Instructions for Use

DETALJEREDE ANVISNINGER

Dette kapitel indeholder alle de oplysninger, som brugere af enheden behøver for en sikker, korrekt og nøjagtig måling. Det inkluderer en detaljeret og fuldstændig beskrivelse af alle enhedens funktioner, sikkerhedsanvisninger og alle de nødvendige oplysninger for at forstå enhedens drift.

5.1 BRUG FOR FØRSTE GANG

5.1.1 GRUNDLÆGGENDE FUNKTIONER

MTABSYSSPIRO er et trådløst system, der er beregnet til udførelse af spirometrimålinger. Systemet består af MESI mTABLET UNIT, MESI STOR OPLADNINGSPLADE (CS4SYS) og MESI SPIROMETER UNIT.

5.1.2 AC/DC-STRØMFORSYNING OG BATTERI

MESI SPIROMETER UNIT bruger to strømkilder: lysnettet ved hjælp af en AC/DC-strømforsyning til opladning og batteristrøm under udførelse af målinger.


Tilslut AC/DC-strømforsyningen til en stikkontakt med en netspænding på 100-240 V ved 50-60 Hz og til stikket på bagsiden af enheden.


Nu genoplader enheden sit batteri. Under denne proces blinker lampen på modulet gult. Først når enheden er fuldt opladet, begynder den at blinke grønt. For yderligere oplysninger henvises til kapitel 5.8 Multifunktionelle knapper.

⚠️Der må ikke serietilsluttes mere end én ekstra MESI opladningsstation.

5.1.3 AKTIVERING

Når MESI SPIROMETER UNIT konfigureres for første gang skal den aktiveres ud af forsendelsestilstanden. Enheden vil ikke reagere, før den er placeret på MESI STOR OPLADNINGSPLADE, og en multifunktionel knap lyser. Det anbefales at oplade MESI SPIROMETER UNIT helt før første brug.

BEMÆRK: Batteriet i en helt ny enhed er sandsynligvis ikke helt tomt og kan give nok strøm til at starte enheden op. Kobl alligevel enheden til el-nettet ved hjælp af AC/DC-strømforsyningen inden første brug.

BEMÆRK: Når batteriet skal udskiftes, viser MESI mTABLET UNIT en batteriadvarsel. For yderligere oplysninger henvises til kapitel 8 FEJL.

5.1.4 BATTERISTATUS

MESI SPIROMETER UNIT leveres med et internt batteri. Tryk på knappen øverst på MESI SPIROMETER UNIT for at vække modulet. Hvis den grønne lampe blinker, er modulet klart til næste trin. Ellers henvises til kapitel 6.1 Opladning af batteriet for yderligere oplysninger om batteriopladning.

5.1.5 PARRING

Inden der kan udføres målinger, skal MESI SPIROMETER UNIT parres med MESI mTABLET UNIT. Tag MESI mTABLET UNIT, og åbn lægeprofilen (for yderligere omlysninger om brugerkonti henvises til MESI mTABLET brugervejledningen, kapitel 9 ADMINISTRATION AF BRUGERE).

Trin 1

Gå til Brugerprofil > Indstillinger > Moduler > +Tilføj modul.

MESI mTABLET SPIRO - Pairing - Step 1

Trin 2

Tryk og hold knappen øverst på MESI SPIROMETER UNIT inde, til den multifunktionelle knaps lys ændres til blåt.

MESI mTABLET ABI - Pairing - Step 2

Trin 3

Når MESI mTABLET UNIT opretter en forbindelse med MESI SPIROMETER UNIT, ændres lyset på toppen af modulet til grønt. Bekræft parringsprocessen ved at trykke på knappen øverst i modulet igen.

MESI mTABLET SPIRO - Pairing - Step 3

Trin 4

Den sidste skærm angiver en vellykket forbindelse mellem MESI mTABLET UNIT og MESI SPIROMETER UNIT. Det er muligt at få adgang til tekniske oplysninger om de tilsluttede moduler i Brugerprofil > Indstillinger > Moduler.

MESI mTABLET SPIRO - Pairing - Step 4

BEMÆRK: Når der kun bruges én MESI mTABLET UNIT, så er det kun nødvendigt at udføre denne handling én gang. Hvis der bruges flere MESI-mTABLET UNITS, skal denne proces gentages på hver MESI-mTABLET UNIT.

BEMÆRK: Parringsprocessen skal foretages med alle de moduler, der bruges.

5.1.6 FASTGØRELSE AF MUNDSTYKKET

Inden spirometeret bruges, skal brugeren fastgøre mundstykket på MESI SPIROMETER UNIT.

Mundstykkerne er frakoblet under opbevaring og transport og er emballeret hver for sig i separate forseglede poser.

Åbn MESI-mundstykket, og undgå at røre ved området omkring hullet. Giv om muligt mundstykket til patienten, så vedkommende selv kan åbne det.
Hold MESI SPIROMETER UNIT på plads, og slut mundstykket til den øverste sideport på MESI SPIROMETER UNIT. Placer, drej og lås mundstykket fra den grå prik til den grønne prik for at sikre forsvarlig fastgørelse af mundstykket. Kontrollér, om mundstykket er forsvarligt fastgjort.

MESI mTABLET SPIRO - Mounting the mouthpiece

⚠️Under fastgørelse af flowtransduceren skal du altid inspicere åbningerne på den øverste del for partikler, som kan blokere luftvejene og påvirke målingsresultatet.

⚠️Undgå at bruge overdreven kraft under fastgørelse af mundstykket, da det kan beskadige modulets kabinet eller mundstykket.

5.2 PATIENTVALG

Inden der udføres en måling, skal patienten vælges eller oprettes i patientlisten i dine arbejdsgruppe.

5.2.1 VALG AF EN PATIENT

Trin 1

Tryk på faneknappen Patient på startskærmen.

MESI mTABLET SPIRO - Selecting a patient - Step 1

Trin 2

Brug søgefeltetet (1), eller rul (2) til den patient, der skal have målt SPIRO.

MESI mTABLET ABI - Selecting a patient - Step 2

Trin 3

Vælg patienten.

MESI mTABLET ABI - Selecting a patient - Step 2

5.2.2 TILFØJELSE AF EN PATIENT

Trin 1

Tryk på knappen + på fanen Patient på din startskærm.

MESI mTABLET SPIRO - Selecting a patient - Step 1

Trin 2

Udfyld de obligatoriske felter (fornavn, efternavn, fødselsdato og køn) og eventuelle yderligere oplysninger om patienten.

MESI mTABLET ABI - Adding a patient - Step 2

Trin 3

Gem patienten ved at trykke på knappen ✔️ .

MESI mTABLET SPIRO - Adding a patient - Step 3

5.3 FORBEREDELSE TIL SPIROMETRIMÅLING

Der er to niveauer for MESI spirometriprogrammer tilgængelige i MESI mTABLET SPIRO-enheden.

Start af målingsprocessen er den samme på tværs af begge programmer, men området af de funktioner, som enheden tilbyder, kan være forskelligt.

Fastgør SPIROMD mundstykket på MESI SPIROMETER UNIT.

Patienten står eller sidder stille i en lodret position med hovedet hævet og trækker vejret normalt. Det anbefales at lade patienten udføre 1-2 prøveprocedurer inden målingen for at blive vant til proceduren.

Det anbefales at bruge en næseklemme under målingen.

BEMÆRK: Den person, der udfører målingen, skal altid forblive ved patientens side og overvåge målingsprocessen nøje.

BEMÆRK: Under indånding kan operatøren tilskynde patienten ved hjælp af vendinger såsom ”mere, mere, mere”.

Trin 1

Vælg en eksisterende patient, eller tilføj en ny patient på MESI mTABLET UNIT. For yderligere oplysninger henvises til kapitel 5.2 Patientvalg.

MESI mTABLET SPIRO - Selecting a patient - Step 1

Trin 2

Når du har valgt patienten, skal du vælge SPIRO-programmet i programmenuen. (Brugere af SPIRO+ skal vælge programmet SPIRO+).

MESI mTABLET SPIRO - Performing FEVC measurement - Step 2

Trin 3

Fastgør mundstykket på MESI Spirometer Unit i henhold til anvisningerne på MESI mTABLET, og tryk på knappen FORTSÆT.

MESI mTABLET SPIRO - Preparation for spirometry measurement - Step 3

Trin 4

Efter at have trykket på knappen FORTSÆT skal du indtaste patientdataene: højde og vægt og vælge den relevante prædiktionsmodel fra rullemenuen. Tryk derefter på knappen FORTSÆT.

MESI mTABLET SPIRO - Preparation for spirometry measurement - Step 4

Trin 5

Efter at være gået ind på måleskærmen har brugeren mulighed for at vælge mellem forskellige proceduretilstande.

SPIRO+ tilbyder procedurer for FEVC (forceret ekspiratorisk vitalkapacitet), FVC (ekspiratorisk vitalkapacitet med komplet sløjfe), FIVC (forceret inspiratorisk vitalkapacitet) og SVC (langsom vitalkapacitet).

SPIRO tilbyder FEVC- og SVCprocedurer.

Sørg for at vælge den ønskede procedure, inden du starter målingsprocessen.

MESI mTABLET SPIRO - Preparation for spirometry measurement - Step 5

BEMÆRK: Relevant prædiktionsmodel skal defineres af brugeren og beskrives normalt i de nationale retningslinjer for udførelse af spirometri for hvert land.

5.4 SPIROMÅLINGER

5.4.1 SPIRO – FEVCPROCEDURE

Trin 1

Ved at vælge FEVC-proceduren og trykke på knappen START går enheden i standby-tilstand og starter måling, når patienten begynder at puste.

Inden pust ånder patienten ind langsomt og længe. Patienten ånder hurtigt og kraftigt ud, mindst indtil animationen slutter.

Afslut proceduren ved at trykke på knappen AFSLUT OPTAGELSEN.

MESI mTABLET SPIRO - Spiro FEBC maneuver - Step 1

Trin 2

Efter at have trykket på NY OPTAGELSE kan patienten tage mundstykket ud af munden.

Brugeren kan gennemgå procedurens spirograf og værdier. Acceptable procedurer er mærket med et grønt flueben på knappen.

MESI mTABLET SPIRO - Spiro FEBC maneuver - Step 2

Trin 3

Udførelse af proceduren kan gentages ved at trykke på knappen NY OPTAGELSE.

Der skal foretages mindst tre acceptable procedurer for at opfylde kriterierne for reproducerbarhed i ATS/ERS 2019-anbefalingerne.

En ny procedure kan foretages ved at trykke på NY OPTAGELSE.

Målingen fuldføres ved at trykke på knappen AFSLUT.

MESI mTABLET SPIRO - Spiro FEBC maneuver - Step 3

Trin 4

Efter at have trykket på knappen AFSLUT skal du vælge patientniveauet for samarbejde fra rullemenuen og komme med kommentarer til målingerne.

MESI mTABLET SPIRO - Spiro FEBC maneuver - Step 4

BEMÆRK: Hvis MESI SPIROMETER UNIT har problemer med lavt batteri eller forbindelse, vises en advarsel på anvisningsskærmen. I tilfælde af fejl henvises til kapitel 8 Fejl og 9 Fejlfinding.

BEMÆRK: Uanset den valgte procedure understøtter MESI mTABLET SPIRO både teknikken med åben sløjfe og teknikken med lukket sløjfe. Hvilket betyder, at patienten kan beholde mundstykket i munden hele tiden og udføre proceduren, når vedkommende er klar, eller patienten kan blot placere mundstykket i munden, når vedkommende er klar til at udføre den valgte procedure.

5.4.2 SPIRO – SVCPROCEDURE

Trin 1

Ved at trykke på knappen START går enheden i standby-tilstand og starter måling, når patienten starter med at puste.

Inden pust ånder patienten ind langsomt og længe. Patienten ånder langsomt ud.

Afslut proceduren ved at trykke på knappen AFSLUT OPTAGELSE.

MESI mTABLET SPIRO - Spiro SVC maneuver - Step 1

Trin 2

Efter at have trykket på AFSLUT OPTAGELSE kan patienten tage mundstykket ud af munden. Brugeren kan gennemgå procedurens spirograf og værdier.

MESI mTABLET SPIRO - Spiro SVC maneuver - Step 2

Trin 3

Udførelse af proceduren kan gentages ved at trykke på knappen NY OPTAGELSE.

Målingen fuldføres ved at trykke på knappen AFSLUT

MESI mTABLET SPIRO - Spiro SVC maneuver - Step 3

5.4.3 EVALUERING AF EN SPIRO-MÅLING

MESI mTABLET SPIRO - Reviewing a spiro measurement
5.4.3.1 Trend for patientmåling

Historikken indeholder en oversigt over målinger, der er taget af den samme læge på den samme patient. Den viser trenden for patientens resultater fra flere spirometriparametre, som kan vælges fra rullemenuen.

5.4.3.2 Kommentarområde

Der kan tilføjes en kommentar til hver måling. Den vil blive gemt og er altid tilgængelig sammen med optagelsesrapporten.

5.5 SPIRO+ MÅLINGER

5.5.1 SPIRO+ FVCPROCEDURE

Trin 1

Ved at vælge FVC-proceduren og trykke på knappen START går enheden i standby-tilstand og starter måling, når patienten begynder at puste.

Patienten beholder mundstykket i munden og trækker vejret langsomt. Inden det forcerede pust ånder patienten ind langsomt og længe. Patienten ånder langsomt og kraftigt ud, mindst indtil animationen laver en fuld cirkel, og der vises et flueben.

MESI mTABLET SPIRO - SPIRO+ FVC Maneuver

Trin 2

Udførelse af en procedure kan gentages inden for samme skærm, og den er ikke begrænset. Der skal foretages mindst tre acceptable procedurer for at opfylde kriterierne for reproducerbarhed i ATS/ERS 2019-anbefalingerne. Målingen fuldføres ved at trykke på knappen FINISH. Kombination af målingen med forskellige procedurer kan foretages ved at vælge knappen +MANEUVER.

Under målingen kan brugeren stryge mellem grafvisningen og visningen af parameterværdier.

DK - MESI mTABLET SPIRO - SPIRO+ FVCPROCEDURE - Step 2

Pædiatrisk animationstilstand

Der er en pædiatrisk animationstilstand tilgængelig – når patienten puster, nærmer sejlbåden sig den røde bøje. Et vellykket pust er færdig, når sejlbåden rører ved bøjen, og det grønne flueben vises.

MESI mTABLET SPIRO - Paediatric animation mode

Trin 3

Efter at have trykket på knappen AFSLUT skal du vælge patientniveauet for samarbejde fra rullemenuen og komme med kommentarer til målingerne.

MESI mTABLET SPIRO - SPIRO+ FVC Maneuver - Step 3

5.5.2 SPIRO+ SVCPROCEDURE

Trin 1

Ved at trykke på knappen START går enheden i standby-tilstand og starter måling, når patienten starter med at puste.

Patienten beholder mundstykket i munden og trækker vejret langsomt. Inden pust ånder patienten ind langsomt og længe. Patienten ånder langsomt ud, til kurven udjævnes parallelt med x-aksen.

Udførelse af en procedure kan gentages inden for samme skærm, og den er ikke begrænset.

Målingen fuldføres ved at trykke på knappen AFSLUT.

MESI mTABLET SPIRO - SPIRO+ SVC Maneuver - Step 1

Trin 2

Under målingen kan brugeren stryge mellem grafvisningen og visningen af parameterværdier.

MESI mTABLET SPIRO - SPIRO+ SVC Maneuver - Step 2

5.5.3 SPIRO+ FEVCPROCEDURE

Trin 1

Ved at vælge FEVC-proceduren og trykke på knappen START går enheden i standby-tilstand og starter måling, når patienten begynder at puste.

Patienten beholder mundstykket i munden og trækker vejret langsomt. Inden det forcerede pust ånder patienten ind langsomt og længe. Patienten ånder langsomt og kraftigt ud, mindst indtil animationen laver en fuld cirkel, og der vises et flueben.

Udførelse af en procedure kan gentages inden for samme skærm, og den er ikke begrænset. Der skal foretages mindst tre acceptable procedurer for at opfylde kriterierne for reproducerbarhed i ATS/ERS 2019-anbefalingerne.

Kombination af målingen med forskellige procedurer kan foretages ved at vælge knappen +MANØVRE

Målingen fuldføres ved at trykke på knappen AFSLUT.

MESI mTABLET SPIRO - SPIRO+ FEVC Maneuver - Step 1

Trin 2

Under målingen kan brugeren stryge mellem grafvisningen og visningen af parameterværdier.

MESI mTABLET SPIRO - SPIRO+ FEVC Maneuver - Step 2

5.5.4 EVALUERING AF SPIRO+MÅLINGEN

DK - MESI mTABLET SPIRO - EVALUERING AF SPIRO+MÅLINGEN

5.6 POST-MÅLING

Under evaluering af resultatet har brugeren mulighed for at gå ind i fasen for POST-måling, hvilket er nyttigt, når brugeren beslutter sig for at udføre en bronchodilatationstest.

Trin 1

Brugeren kan fortsætte til POST-fasen ved at klikke på knappen POST-phase (1) eller konfigurere påmindelsen ved at klikke på klokkeknappen (2). Et pop op-vindue vil åbne, når påmindelsen får timeout. Alternativt kan brugeren gå ind i POST-fasen via patientens arkiv inden for 60 minutter efter udførelse af spirometrimålingen. Aktiv måling er markeret med noten In progress (Igangværende).

MESI mTABLET SPIRO - Post measurement - Step 1

Trin 2

Efter at være gået ind i POST-fasen bliver brugeren først taget til anvisningsskærmen, hvor vedkommende skal vente på, at modulet tilsluttes MESI mTABLET.

Når modulet er tilsluttet, bliver knappen FORTSÆT (2) grøn, og brugeren kan fortsætte med målingen.

MESI mTABLET SPIRO - Post measurement - Step 2

Trin 3

Efter at have klikket på knappen FORTSÆT kommer brugeren ind på målingsskærmen, hvor målingen følger standardmålingsproceduren.

Ved at trykke på knappen START går enheden i standby-tilstand og starter måling, når patienten begynder at puste som beskrevet i trin 1 og 2 i kapitel 5.4.1, indtil vedkommende kommer til resultatsrapportskærmen, hvor PRÆ- og POST-målingsfaserne kan sammenlignes og evalueres.

MESI mTABLET SPIRO - Post measurement - Step 3

5.6.1 EVALUERING AF RESULTATERNE I POSTMÅLINGSFASEN

Ved at oprette rapporten i POST-målingsfasen kan brugeren evaluere sammenligningen af både Flow/Volumen-grafer og -værdier.

DK - MESI mTABLET SPIRO - EVALUERING AF RESULTATERNE I POSTMÅLINGSFASEN

5.7. FORTOLKNING OG BLÆSEKVALITET

Hver udført åndedrag bliver evalueret for kvalitet og reproducerbarhed. Åndedragene er repræsenteret som cirkler.

De tre mest repræsentative åndedrag placeres i rangorden. Når der foretages mere end tre pust, er det kun de tre mest repræsentative åndedrag, som vises.

Repræsentative kriterier for FEV: FEV1+FEV6

Repræsentative kriterier for PEF: FEV1+PEF

Baseret på kriterierne vil algoritmen automatisk vælge den bedste procedure til resultatet.

De værdier, som vises under målingen, repræsenterer hver individuelle procedure. De værdier, som vises i tabellen på rapportskærmen, er blandingen af de bedste værdier, som er valgt blandt alle de udførte procedurer. Den viste kurve er den fra den bedste procedure.

5.7.1 INCITAMENT

Incitamentet vises under FVC- og FEVC-procedurer. Det angiver ekspirationsvarigheden. Måltiden på 6 sekunder nås, når incitamentet har tegnet en komplet cirkel. Når ekspirationen stoppes, viser incitamentet symbolet for pustekvalitet.

MESI mTABLET SPIRO - Incentive - The bloow quality symbol

5.7.2 REPRODUCERBARHED

Når åndedraget opfylder reproducerbarhedskriterierne med det mest repræsentative åndedrag, vises en konnektor på venstre side af åndedragsindikatoren. (=)

Reproducerbarhedskriterier for FEV: Forskellen på to værdier er maksimalt 150 ml. Reproducerbarhedskriterier for PEF: Forskellen på de to bedste værdier er mindre end 10 % fra den svageste værdi.

MESI mTABLET SPIRO - Reproducibility

5.7.3. KVALITETS- INDIKATORER

Hvis proceduren bliver korrekt udført, vises et grønt flueben. Hvis proceduren ikke bliver korrekt udført, vises én af følgende indikatorer på målingsskærmen:

DK - MESI mTABLET SPIRO - KVALITETS- INDIKATORER

* Kriteriet for procedureacceptabilitet defineret af Enright et al. (1991) anvendes.

5.7.4 MÅLVÆRDIER FOR PRÆDIKTIONSMODEL

Flowvolumen-kurven tegnes og gemmes for individuelle åndedrag under hver procedure. Linjesegmenterne illustrerer et sundt område inden for prædikterede værdier for målte variabler.

Linjesegment tegnes kun, hvis den valgte prædiktionsmodel fremsætter prædikterede værdier for variablen.

MESI mTABLET SPIRO - Prediction model target values

5.7.5 TABELLEN VÆRDIER

Resultatstabellen fremsætter repræsentative resultater for målingen samt prædikterede værdier og z-scoreværdier, hvis den valgte prædiktionsmodel fremsætter prædikterede værdier for variablen.

Når z-scoren er tilgængelig, indikerer grafisk fremstilling z-værdien i forbindelse med det normale område (+/- 1,645). Det grønne område indikerer, at z-værdien er inden for eller over det normale område (z >= -1,645). Det gule område indikerer et let fald (-2,0 <= < -1,645). Det røde område indikerer et mere alvorligt fald (z < -2,0).

MESI mTABLET SPIRO - Z-score of best recording

Når z-scoren ikke er tilgængelig, indikerer grafisk fremstilling de målte værdier i forbindelse med den prædikterede værdi (% af præd.) 100 % skalaer i midten af skalaen. Det grønne område indikerer, at værdien er inden for eller over det normale område.

5.8 MULTIFUNKTIONELLE KNAPPER

5.8.1 LED-INDIKATORER

Selvom det meste af MESI SPIROMETER UNIT-styringen udføres via MESI mTABLET UNIT-grænsefladen, er der stadig en multifunktionel LED-knap øverst på enheden. I tillæg til grundlæggende farvelysmeddelelsesfunktioner på denne knap er der også en mulighed for at udføre nogle ekstra handlinger. Disse handlinger er baseret på den aktuelle status for MESI SPIROMETER UNIT.

5.8.1.1 Standby

Grøn: Batterikapaciteten er mere end 25 %.

Rød: Enhedens batteri er mindre end 25 %, du skal oplade enheden så hurtigt som muligt.

5.8.1.2 Opladning

Grøn: Batteriet er helt opladet.

Orange: Enheden oplades.

4.8.1.3 Parring

Blå: Enheden venter på bekræftelse fra MESI mTABLET.

5.8.2 KNAPFUNKTIONER

5.8.2.1 Standby
Standby
Column AColumn B
StatuskontrolKort tryk på knappen i standby-tilstand foretager en grundlæggende statuskontrol af MESI SPIROMETER UNIT – grøn, mere end 25 % batterikapacitet, mens rød betyder mindre end 25 % resterende kapacitet, og modulet skal oplades.
ParringstilstandVed at holde knappen nede i 4 sekunder sættes modulet i parringstilstand, hvor det kan tilsluttes MESI mTABLET UNIT (for yderligere oplysninger henvises til kapitel 5.1.5 Parring).
Nulstilling af MESI SPIROMETER UNITFor at udføre en nulstilling af MESI SPIROMETER UNIT skal LED-knappen holdes nede i 10 sekunder, indtil den skifter farve til rød. Enheden er klar til brug i løbet af få sekunder.
5.8.2.2 Måletilstand
Måletilstand
Column AColumn B
Stop målingHvis du trykker hurtigt på den øverste knap på MESI SPIROMETER UNIT, mens du udfører SPIRO-målingen, stoppes målingen.

ChatBot