Instructions for Use

INSTRUÇÕES DETALHADAS

O pacote MESI mTABLET ABI consiste em quatro dispositivos de diagnóstico MESI TUBELESS CUFF UNIT e 4 medidores sem câmara de ar. Antes da primeira utilização, as MESI TUBELESS CUFF UNITS devem ser emparelhadas com a MESI mTABLET UNIT. Siga cuidadosamente as instruções.

5.1 PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

5.1.1 FUNCIONALIDADES BÁSICAS

O pacote MESI mTABLET ABI consiste em quatro dispositivos de diagnóstico MESI TUBELESS CUFF UNIT e 4 medidores sem câmara de ar. Antes da primeira utilização, as MESI TUBELESS CUFF UNITS devem ser emparelhadas com a MESI mTABLET UNIT. Siga cuidadosamente as instruções.

5.1.2 FONTE DE ALIMENTAÇÃO CA/CC E BATERIA

A MESI TUBELESS CUFF UNIT utiliza duas fontes de energia: eletricidade da rede (que utiliza uma fonte de alimentação CA/ CC para carregar) e energia da bateria (que é utilizada durante a realização de medições).

Ligue a fonte de alimentação CA/CC a uma tomada elétrica com uma tensão de 100 V–240 V a 50 Hz–60 Hz e ao conector na traseira do dispositivo.

5.1.3 ATIVAÇÃO

Quando configurar a MESI TUBELESS CUFF UNIT pela primeira vez é necessário ativá-la. O dispositivo não irá responder até que seja colocado na MESI LARGE CHARING PLATE e um botão multifunções se ilumine. É recomendado carregar totalmente a MESI TUBELESS CUFF UNIT antes da primeira utilização.

NOTA: A bateria dentro de um dispositivo totalmente novo não está, provavelmente, totalmente gasta e pode fornecer energia suficiente para iniciar o dispositivo. No entanto, deve recarregar as baterias antes da primeira utilização.

NOTA: Quando for necessário substituir a bateria, a MESI mTABLET UNIT irá apresentar um aviso de carga da bateria. Para obter mais informações, ver o Capítulo 8 ERROS.

5.1.4 ESTADO DA BATERIA DE PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

A MESI TUBELESS CUFF UNIT é fornecida com uma bateria interna. Para verificar o estado da bateria, prima o botão multifunções em cima de cada MESI TUBELESS CUFF UNIT. O botão irá responder acendendo-se a verde ou vermelho, dependendo do estado da bateria. Caso contrário, ver o capítulo 6.1 CARREGAR A BATERIA para mais informações sobre o carregamento da bateria.

5.1.5 EMPARELHAMENTO

Antes de poderem ser realizadas quaisquer medições, todos os dispositivos MESI TUBELESS CUFF UNIT têm de ser emparelhados com a MESI mTABLET UNIT. Pegue na MESI mTABLET UNIT, abra o perfil de utilizador (para mais informações sobre contas de utilizador ver manual de instruções MESI mTABLET, capítulo GESTÃO DE UTILIZADORES) e siga as seguintes instruções.

Passo 1

Aceda ao Perfil do utilizador > Definições > Módulos > +Adicionar módulo

PT - MESI mTABLET ABI - EMPARELHAMENTO - Step 1

Passo 2

Mantenha premido o botão na parte superior da MESI TUBELESS CUFF UNIT até que a luz do botão multifunções mude para azul.

PT - MESI mTABLET ABI - EMPARELHAMENTO - Step 2

Passo 3

Quando a MESI mTABLET UNIT estabelecer uma ligação com a MESI TUBELESS CUFF UNIT, a luz no topo do módulo irá mudar para verde. Confirme o processo de emparelhamento pressionando novamente o botão na parte superior do módulo.

PT - MESI mTABLET ABI - EMPARELHAMENTO - Step 3

NOTA: Enquanto estiver a operar apenas com uma MESI mTABLET UNIT, a realização desta operação é necessária apenas uma vez. Caso existam mais MESI mTABLET UNITS, terá de repetir este processo para cada MESI mTABLET UNIT.

Passo 4

O ecrã final indica uma ligação bem sucedida entre a MESI mTABLET UNIT e a MESI TUBELESS CUFF UNIT. É possível aceder a toda a informação técnica sobre os módulos ligados em Perfil do utilizador > Definições > Módulos > Módulos ligados

PT - MESI mTABLET ABI - EMPARELHAMENTO - Step 4

5.1.6 PRENDER OS MEDIDORES

Antes da primeira utilização, os medidores devem ser desligados da MESI TUBELESS CUFF UNIT. O medidor cónico pode ser orientado de qualquer forma para a MESI TUBELESS CUFF UNIT. Para colocar o medidor, siga os passos seguintes:

Passo 1

Segure a MESI TUBELESS CUFF UNIT f irmemente nas suas mãos.

MESI mTABLET ABI - Attaching the cuffs - Step 1

Passo 2

Prenda o medidor à MESI TUBELESS CUFF UNIT.

MESI mTABLET ABI - Attaching the cuffs - Step 2

5.1.7 RETIRAR OS MEDIDORES

Durante o transporte, cada medidor cónico deve ser desligado da MESI TUBELESS CUFF UNIT. Para tirar o medidor, siga os passos seguintes:

Passo 1

Segure a MESI TUBELESS CUFF UNIT f irmemente nas suas mãos.

Passo 2

Empurre o fecho deslizante na direção indicada no mesmo e retire o medidor cónico.

MESI mTABLET ABI - Detaching the cuffs

5.2 SELEÇÃO DO DOENTE

Antes de realizar uma medição, o doente deve ser selecionado ou adicionado aos seus grupos de trabalho uma lista de doentes.

5.2.1 SELECIONAR UM DOENTE

Passo 1

Selecione o botão do separador do doente.

MESI mTABLET ABI - Selecting a patient - Step 1

Passo 2

Use a barra de pesquisa (1) ou desloque-se (2) para o doente cujo ABI irá ser medido.

MESI mTABLET ABI - Selecting a patient - Step 2

Passo 3

Selecione o doente.

MESI mTABLET ABI - Selecting a patient - Step 3

5.2.2 ADICIONAR UM DOENTE

Passo 1

No seu ecrã inicial, prima o botão + no separador Doente.

MESI mTABLET ABI - Adding a patient - Step 1

Passo 2

Preencha os campos obrigatórios (Nome próprio, Apelido, Data de nascimento e Sexo) e qualquer informação adicional sobre o doente.

PT - MESI mTABLET ABI - ADICIONAR UM DOENTE - Step 2

Passo 3

Grave o doente pressionando o botão ✔️.

PT - MESI mTABLET ABI - ADICIONAR UM DOENTE - Step 3

5.3 REALIZAR UMA MEDIÇÃO ABI

O doente deve estar numa posição de supina, permanecer imóvel e em silêncio.

NOTA: Recomenda-se que o doente permaneça imóvel durante pelo menos 5 minutos antes de iniciar o processo de medição.

NOTA: A pessoa que efetua a medição deve permanecer sempre ao lado do doente e acompanhar de perto o processo de medição.

5.3.1 SUBSTITUIÇÃO DO MEDIDOR

O sistema ABI automatizado MESI sem fios inclui 4 medidores para braços/pernas. A medição ABI pode ser feita com 4 ou 3 medidores. Quando utilizar 4 medidores, o sistema MESI mTABLET ABI utiliza o algoritmo SmartArm™ para identificar o braço com a pressão arterial sistólica mais elevada, que será utilizado no cálculo do ABI.

Quando utilizar apenas 3 medidores, o utilizador tem de identificar manualmente o braço com a pressão arterial sistólica mais elevada ou realizar a medição ABI com ambos os braços para obter um resultado preciso.

NOTA: A medição do índice de pressão tornozelo-braço pode ser afetada pela colocação dos medidores, a posição do doente e a sua condição física. O funcionamento do dispositivo também pode ser afetado pela alta temperatura, humidade e altitudes. 

PT - MESI mTABLET ABI - SUBSTITUIÇÃO DO MEDIDORPT - MESI mTABLET ABI - SUBSTITUIÇÃO DO MEDIDOR - 2PT - MESI mTABLET ABI - SUBSTITUIÇÃO DO MEDIDOR - 3

MEDIDOR DE BRAÇO

Coloque o medidor adequado no braço esquerdo/direito e posicionar o medidor 1-2 cm acima da articulação do cotovelo. Certifique-se de que a marcação da artéria em forma de seta está em linha com a artéria braquial.

MESI mTABLET ABI - Cuff placement - Arm cuff

Coloque o medidor de modo a que haja dois dedos de largura de espaço entre o membro e o medidor. Verifique se escolheu o tamanho correto utilizando a marcação TAMANHO e a área OK do medidor.

MESI mTABLET ABI - Cuff placement - Arm cuff (2)

MEDIDOR DE TORNOZELO

Coloque o medidor apropriado na perna esquerda/direita e posicionar o medidor 2-3 cm acima do tornozelo. Certifique-se de que a marcação TORNOZELO MEDIAL em forma de seta apontam na direção do lado interior do tornozelo.

MESI mTABLET ABI - Cuff placement - Ankle cuff

Coloque o medidor de modo a que haja dois dedos de largura de espaço entre o membro e o medidor. Verifique se escolheu o tamanho correto utilizando a marcação TAMANHO e a área OK do medidor.

NOTA: Para outros medidores siga as instruções de utilização do medidor disponível no pacote MESI TUBELESS CUFF MODULE ou contacte o seu distribuidor local para mais informações.

5.3.2 REALIZAR UMA MEDIÇÃO ABI

Passo 1

Na MESI mTABLET UNIT, selecione um doente existente ou adicione um novo. Para informações adicionais, consulte o capítulo 5.2 SELEÇÃO DO DOENTE.

MESI mTABLET ABI - Performing an ABI measurement - Step 1

Passo 2

Depois de selecionar o doente, selecione a aplicação ABI no menu aplicações.

MESI mTABLET ABI - Performing an ABI measurement - Step 2

Passo 3

Selecionar o tipo de medição - 4 medidores ou 3 medidores (ao selecionar 3 medidores é necessário selecionar o braço adequado para o cálculo ABI - esquerdo/direito). Pressione OK.

PT - MESI mTABLET ABI - REALIZAR UMA MEDIÇÃO ABI  - Step 3

Passo 4

Opção de amputação - se um doente tiver um membro amputado ou não estiver em conformidade com a medição de ABI devido a feridas graves e/ou dolorosas, o ABI só pode ser medido nos membros existentes do doente. Antes da medição, o utilizador pode desativar o medidor selecionado, clicando no botão e selecionando o membro que não está em conformidade com a medição.

PT - MESI mTABLET ABI - REALIZAR UMA MEDIÇÃO ABI  - Step 4

NOTA: Se a MESI TUBELESS CUFF UNIT tem problemas de bateria fraca ou de conectividade, será apresentado um aviso no ecrã de instruções. Em caso de erros, consulte o Capítulos 8 ERROS e 9 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS.

Passo 5

Aplique os medidores nos locais apropriados (braço/pernas) de acordo com o Capítulo 5.3.1 Colocação dos medidores e seguir as instruções no ecrã. O doente deve estar numa posição de supina, permanecer imóvel e em silêncio. Pressione o botão INICIAR para iniciar a medição.

PT - MESI mTABLET ABI - REALIZAR UMA MEDIÇÃO ABI  - Step 5

Passo 6

Durante a medição, as formas de onda de pulso mostram oscilação de pressão para cada membro, enquanto a pressão junto à oscilação mostra a pressão atual no medidor correspondente.

Barra de progresso: A barra de progresso mostra a linha temporal da medição da ABI. Quando a barra chega ao fim, a medição de todas as pressões sanguíneas termina e todos os medidores esvaziam. Segue-se o ecrã de resultados.

Pressão do medidor (mmHg)

Botão PARE - para cancelar a medição

MESI mTABLET ABI - Performing an ABI measurement - Step 6

5.4 ANALISAR UMA MEDIÇÃO ABI

PT - MESI mTABLET ABI - ANALISAR UMA MEDIÇÃO ABI

5.4.1 ECRÃ DE RESULTADOS MESI MTABLET

Quando o processo de medição estiver concluído, os resultados serão apresentados no ecrã. Este consiste em sete áreas diferentes: área de navegação, valores ABI, valores de pressão arterial SYS/ MAP/DIA e seleção SmartArm™, gráficos de oscilação e formas de onda de pulso, histórico de medições do doente, comentários sobre o resultado e outra área de navegação.

NOTA: Se os resultados da medição do índice de pressão tornozelo-braço forem muito invulgares, repita a medição três vezes.

5.4.1.1 Área de navegação

Todos os botões e informações na área de navegação estão lá para o ajudar navegar pela aplicação. Pode alternar entre os resultados anteriores deste doente. Se não estiver satisfeito com o resultado por qualquer razão, pode rapidamente descartá-lo ou, em caso de incerteza, pode consultar um especialista introduzindo os seus endereços de correio eletrónico ou pressionando o ícone da impressora que lhe irá fornecer uma impressão de uma medição selecionada. O menu de navegação também contém os nomes tanto do médico que efetua a gravação como do doente.

5.4.1.2 Informação de medição

Parâmetros da medição (índice tornozelo-braço direito/esquerdo) Esta secção mostra os resultados do índice tornozelo-braço esquerdo e direito, juntamente com as pressões sistólica e diastólica do braço que foi utilizado para o cálculo.

Ao pressionar o botão "Mostrar mais" irá apresentar informação mais detalhada sobre a medição da pressão arterial sistólica e diastólica (mmHg) no(s) braço(s) e perna(s) e a frequência de pulso (dependendo da opção da medição selecionada pelo utilizador, 3 medidores ou 4 medidores).

5.4.1.3 Gráficos de oscilação e formas de onda de pulso

Nesta secção, toda a forma de onda de pulso de medição ABI (gráfico de oscilação) ou uma vista detalhada (forma de onda de pulso) pode ser examinada. Para mais informações sobre a leitura, a oscilação ou o gráfico da forma de onda de pulso, ver o capítulo 5.5 INTERPRETAÇÃO DE UM RESULTADO ABI.

5.4.1.4 Histórico de medições dos doentes

O historial contém uma visão geral das medições efetuadas pelo mesmo médico sobre o mesmo doente. Mostra a tendência dos resultados do doente para ABI esquerda e direita numa data específica.

Um comentário pode ser acrescentado a cada medição. Será armazenado e estará sempre disponível juntamente com o relatório de recodificação.

5.5 INTERPRETAÇÃO DE UM RESULTADO ABI

5.5.1 DETEÇÃO DE DAP GRAVE E ARTÉRIAS INCOMPRESSÍVEIS

Quando for apresentado o resultado de “Pulso anormalmente fraca”, existe uma elevada possibilidade de doença arterial periférica (DAP) grave ou artérias incompressíveis (calcinose medial).

NOTA: A maioria dos resultados de "Pulso anormalmente fraca" descreve os doentes com um ABPI próximo ou inferior a 0,5.

NOTA: Em caso de calcinose medial, as artérias não podem ser comprimidas devido a paredes arteriais rígidas. A medição da pressão arterial com medidores não é possível, e por isso a ABPI não pode ser fiável. O doente deve ser referenciado para uma medição do índice dedo-braço.

5.5.2 FORMA DE ONDA DE PULSO

O MESI mTABLET ABI utiliza o algoritmo de reconhecimento de padrões PADsense™ para interpretar automaticamente a forma de onda de pulso adquirido e calcular o ABI com o resultado. Contudo, para ajudar um operador a compreender melhor uma medição ABI executada, esta forma de onda de pulso está disponível no ecrã de resultados das aplicações.

Combinando tanto o resultado ABI como a forma de onda de pulso, representa a melhor prática na avaliação da presença e gravidade da doença arterial periférica (DAP).

A forma de onda de pulso normal será apresentada:

(1) um rápido aumento do curso de subida durante a sístole,

(2) um pico muito acentuado,

(3) uma descida progressiva,

(4) a presença de incisuras dicróticas.

MESI mTABLET ABI - Pulse waveform - Image 01

Uma ausência da incisura dicrótica, uma menor amplitude, declive reduzido e arredondamento do pico sistólico são os sinais iniciais de uma possível anomalia - o valor ABI medido é mais baixo do que aquele com a forma de onda de pulso normal.

MESI mTABLET ABI - Pulse waveform - Image 02

Uma forma de onda de PVR achatado ou uma PVR sem a forma típica é um indicador de DAP grave. A ausência das pulsações causadas pelas oclusões na artéria torna impossível o cálculo das pressões no tornozelo. Em vez do valor ABI, o dispositivo apresentará um resultado "DAP", indicando uma doença grave. O resultado é confirmado com uma forma de onda de pulso PVR não atípico e achatado, à semelhança da imagem abaixo.

MESI mTABLET ABI - Pulse waveform - Image 03

5.5.3 GRÁFICO DE OSCILAÇÃO

Tal como com a forma de onda de pulso, o MESI mTABLET ABI apresenta na página de resultados também gráficos de oscilação que fornecem ao operador uma análise da forma de onda de pulso através de toda a medição ABI.

Seguem-se abaixo alguns exemplos de diferentes gráficos de oscilação:

Gráfico de oscilação normal

MESI mTABLET ABI - Normal oscilation graph

Gráfico de oscilação de DAP grave

MESI mTABLET ABI - Severe PAD oscilation graph

Gráfico de artérias incompressíveis

MESI mTABLET ABI - Incompressible arteriesoscilation graph

5.6 BOTÃO MULTIFUNÇÕES

5.6.1 INDICADORES LED

Embora a maior parte do controlo da MESI TUBELESS CUFF UNIT seja realizado através da interface MESI mTABLET UNIT ainda existe um botão multifunções no topo do dispositivo. Ao lado das funcionalidades básicas de notificação de luz a cores deste botão, existe também a possibilidade de realizar algumas operações adicionais. Estas operações baseiam-se no estado atual da MESI TUBELESS CUFF UNIT.

MESI mTABLET ABI - LED indicators
5.6.1.1 Em espera

Verde: A capacidade da bateria é superior a 25%.

Vermelho: A capacidade da bateria da unidade é inferior a 25%, recarregue a unidade o mais depressa possível.

5.6.1.2 A carregar

Verde: A bateria está totalmente carregada.

Laranja: A unidade está a carregar.

5.6.1.3 Emparelhamento

Azul: A unidade está à espera de confirmação do mTABLET.

5.6.2 FUNÇÕES DOS BOTÕES

5.6.2.1 Em espera
Em espera
Column AColumn B
Verificação do estadoSe premir rapidamente o botão para ligar/desligar em modo de espera, efetua uma verificação básica do estado da MESI TUBELESS CUFF UNIT – verde, mais de 25% de carga da bateria, enquanto que vermelho significa menos de 25% de carga restante, e o módulo deve ser carregado.
Modo de emparelhamentoSe mantiver premido o botão durante 4 segundos irá colocar o módulo em modo de emparelhamento para o ligar à MESI mTABLET UNIT (para mais informações, consulte o Capítulo 5.1.5 Emparelhamento).
A reiniciar a unidade ABIPara reiniciar a MESI TUBELESS CUFF UNIT mantenha premido o botão LED durante 10 segundos até mudar de cor para vermelho. A unidade estará pronta a ser utilizada dentro de alguns segundos.
5.6.2.2 Modo de medição
Modo de medição
Column AColumn B
Parar mediçãoSe pressionar o botão superior na MESI TUBELESS CUFF UNIT durante a medição ABI irá parar a medição.

ChatBot