Instructions for Use

COMEÇAR

5.1 DESEMPACOTAR O MESI mTABLET

Antes de começar, será necessário configurar todos os componentes na sua clínica.

Passo 1

Ligue a sua estação de carregamento à rede elétrica e à rede local com o cabo de rede e o transformador fornecidos.

Getting started - Step 1

Passo 2

Ligue a sua MESI mTABLET UNIT com o botão para ligar/desligare coloque-a na base de carregamento para a carregar totalmente.

Getting started - Step 2

Depois de todos os componentes estarem configurados, o MESI mTABLET ligar-se-á automaticamente ao MTABDSW Wi-Fi e ficará pronto a ser utilizado.

5.2 CONFIGURAÇÃO

A primeira vez que usar o MESI mTABLET, deverá passar por um processo de configuração, que estabelece o sistema de acordo com suas preferências. O processo guiado começa quando inicia o dispositivo pela primeira vez e não deve demorar mais de 10 minutos.

A primeira parte é a configuração técnica, que é feita apenas pelo primeiro utilizador. Isto inclui configurar ligações WI-FI adicionais e decidir que idioma usar.

A segunda parte estabelece a sua conta de utilizador, que será usada para aceder aos dados do seu doente na MESI mTABLET UNIT ou MESI mRECORDS.

Passo 1 - Idiomas

Como a MESI mTABLET UNIT oferece vários idiomas, selecione o idioma que deseja usar no menu pendente. Esta definição pode ser alterada posteriormente nas configurações do utilizador.

Step 1 - Languages

Passo 2 - Wi-Fi

MESI mTABLET WI-FI DOCKING UNIT para a MESI mTABLET UNIT tem um ponto de acesso Wi-Fi integrado ao qual a MESI mTABLET UNIT se ligará automaticamente quando usada pela primeira vez.

Se pretende usar outra rede sem fios, selecione-a na lista e introduza as informações de segurança.

O Wi-Fi não é necessário para as funções essenciais do MESI mTABLET, mas é necessário para que as medições sejam sincronizadas com a aplicação da web MESI mRECORDS.

Step 2 - Wi-Fi

Passo 3 - Registe-se

Cada utilizador que aceder ao MESI mTABLET tem de registar uma conta, que também permitirá aceder a dados com segurança noutros dispositivos (computador pessoal, tablet, telefone, se necessário).

Para proteger sua conta, fornecemos um processo de verificação em duas etapas - o que significa que tem de confirmar a conta com sua conta de e-mail e também com seu telemóvel.

Step 3 - Register

Passo 4 - Contrato de Licença

Antes de começar a usar o dispositivo, tem de concordar com os termos e condições. Isto inclui políticas de privacidade e como processamos os seus dados. Pode sempre revê-las na aplicação da web MESI mRECORDS. A conta não é criada até ler e concordar com os termos e condições.

Step 4 - Licence Agreement

Passo 5 - Registo

O registo é a parte onde introduz as suas informações pessoais como Nome Próprio, Apelido, Especialização e onde escolhe todas as suas palavras-passe e código de bloqueio para acesso rápido ao tablet.

Step 5 - Registration

Passo 6 - Escolha o avatar

Para uma identificação mais rápida do seu perfil, pode escolher o seu avatar num conjunto fornecido nesta etapa. A imagem do perfil pode ser alterada posteriormente nas definições do utilizador na MESI mTABLET UNIT ou no MESI mRECORDS.

Step 6 - Choose avatar

Tipos de utilizador

Os utilizadores registados são organizados em grupos de trabalho que, dependendo do seu perfil de utilizador, têm diferentes direitos.

Os utilizadores são separados em dois grupos "médico" e "enfermeira". Um médico pode criar e é proprietário de um grupo de trabalho, com opção para convidar outros médicos ou enfermeiros para o seu grupo de trabalho. Um perfil de “enfermeira”, por outro lado, só tem acesso à MESI mTABLET UNIT nos casos em que o médico a tenha convidado para seu grupo de trabalho. Este acesso pode ser revogado a qualquer momento pelo proprietário do grupo de trabalho.

Passo 7 - Informações sobre a clínica

Como um consultório real, o sistema MESI mTABLET liga o pessoal médico num ambiente de grupo de trabalho. São criados para permitir a partilha de dados do doente entre a equipa da clínica e protegêlos simultaneamente.

Adicionar utilizadores ao seu grupo de trabalho ajuda a partilhar os dados do doente com os seus colegas de trabalho.

Quando usar o tablet pela primeira vez, introduza os e-mails dos seus colegas de trabalho. Se já tiverem uma conta registada, passarão a fazer parte do seu grupo de trabalho e, caso contrário, receberão um convite em sua caixa de entrada de e-mail para se registarem online.

Adicionar utilizadores ao seu grupo de trabalho é opcional nesta fase. Se pretender adicionar utilizadores noutra fase, vá para Médico > Definições > Grupos de trabalho.

Step 7 - Practice info

Passo 8 - Grupos de trabalho

Cada médico pode ser proprietário de apenas um grupo de trabalho, mas pode ser convidado para vários grupos de trabalho. Ao mesmo tempo, pode adicionar vários enfermeiros ou médicos ao seu grupo de trabalho. Os enfermeiros, por outro lado, podem fazer parte de vários grupos de trabalho, mas não podem criar um ou adicionar mais pessoas a ele. Este sistema permite uma maior supervisão do acesso aos dados do doente.

Step 8 - Working groups

NOTA: o 1º utilizador que se registar passa a ser o proprietário da MESI mTABLET UNIT, que tem o maior nível de autoridade na MESI mTABLET UNIT. Este utilizador tem o privilégio de remover contas desnecessárias e módulos emparelhados da MESI mTABLET UNIT.

5.3 EMPARELHAR UM MÓDULO DE DIAGNÓSTICO

Antes que qualquer gravação possa ser realizada, o módulo apropriado tem de ser emparelhado com a sua MESI mTABLET UNIT. Abra o separador de utilizador da MESI mTABLET UNIT (para mais informações sobre contas de utilizador, consulte o capítulo 9 Gerir utilizadores).

Passo 1

Vá para Perfil de utilizador > Definições > Módulos > +Adicionar módulo

PAIRING A DIAGNOSTIC MODULE - Step 1

Passo 2

Prima o botão na parte superior do módulo apropriado.

PAIRING A DIAGNOSTIC MODULE - Step 2

NOTA: Se operar apenas uma MESI mTABLET UNIT, só será necessário efetuar esta operação uma vez. No caso de mais MESI mTABLET UNIT este processo deverá ser repetido para cada MESI mTABLET UNIT.

Passo 3

Quando a MESI mTABLET UNIT estabelecer uma ligação com o módulo, a luz na parte superior do módulo mudará. Confirme o processo de emparelhamento pressionando novamente o botão na parte superior do módulo.

Pairing a diagnostic module - Step 3

Passo 4

O ecrã final indica uma ligação bemsucedida entre a MESI mTABLET UNIT e o módulo sem fios. Pode aceder a todas as informações técnicas sobre os módulos ligados em Perfil de utilizador > Definições > Módulos.

PAIRING A DIAGNOSTIC MODULE - Step 4
ChatBot