SÄKERHET OCH REKOMMENDATIONER ENLIGT LAG
1.1 JURIDISK INFORMATION
Alla rättigheter förbehålls. Denna publikation får inte reproduceras, kopieras eller lagras på en minnesenhet. Vidare får denna publikation inte användas i något annat syfte än som anvisningar för användning av MESI mTABLET. Denna publikation får inte översättas till andra språk eller konverteras till andra format på något sätt utan föregående skriftligt tillstånd från MESI Ltd.
Innehållet i användarinstruktionerna kan komma att ändras utan föregående meddelande. Den senaste versionen av användarinstruktionerna finns tillgänglig på www.mesimedical.com.
1.2 SÄKERHETSINFORMATION
För att undvika personskador och/eller skador på enhet eller tillbehör, ska rekommendationerna nedan följas.
Enheten måste installeras av behörig personal med adekvat yrkesutbildning och erfarenhet, som är medvetna om alla faror gällande installation av enheten och dess användning och som vidtar lämpliga försiktighetsåtgärder för sig själva, användare, övrig personal och enheter.
Endast behörig personal kan få tillträde.
Lokala säkerhetskrav ska följas om det krävs i enligt föreskrifterna. Utöver de lokala säkerhetsbestämmelserna måste säkerhetsanvisningarna i detta dokument också följas. Om det förekommer någon konflikt mellan säkerhetsanvisningarna i detta dokument och de rekommendationer som föreskrivs i lokala bestämmelser, har de lokala bestämmelserna företräde.
MESI mTABLET & MESI mRECORDS
2.1 MESI mTABLET
MESI mTABLET är hjärtat i MESI system för diagnostiska verktyg. Det gör det möjligt för medicinsk personal att hantera alla olika diagnostiska moduler med en enhet - från att utföra mätningar till att lagra resultaten. Mätningarna sparas och kopplas direkt till patientjournalen, vilket minskar dataförlusten och ger medicinsk personal en bättre överblick över patientens medicinska historia.
Med MESI mTABLET får användaren också tillgång till webbaserad applikation MESI mRECORDS, där ytterligare diagnostiska verktyg och patienthantering är möjliga.

2.2 MESI mRECORDS
MESI mRECORDS är tillgängligt med samma användarinloggning som för MESI mTABLET på https://mrecords.mesimedical.com. Eftersom mRECORDS är en webbapp ger det dig möjlighet till åtkomst var som helst ifrån och när som helst. Alla mätningar och all patientdata synkroniseras mellan MESI mTABLET och MESI mRECORDS, och ger därmed den medicinska experten åtkomst till registrerad data omedelbart.
För ytterligare information och vägledning, logga in eller registrera ditt konto på https://mrecords.mesimedical.com.

PRODUKTBESKRIVNING
3.1 AVSEDD ANVÄNDNING
MESI mTABLET är en medicinteknisk handdator och en MESI mTABLET dockningsstation med åtkomstpunkt. Det är en mobil databehandlingsplattform avsedd att användas enbart i en professionell klinisk miljö av utbildad vårdpersonal. MESI mTABLET är utformad för att ansluta patienter, mätningar, medicinska applikationer och medicinsk personal inom ett ekosystem.
MESI mTABLET UNIT är avsedd att användas antingen som en fristående lösning med en mängd olika program eller med diagnostiska moduler.
Den är avsedd att användas av medicinsk personal i en klinisk miljö. Den förväntade användaren kan använda och vet hur man använder smarta telefoner eller surfplattor.
Enheten kan laddas genom AC / DC-strömförsörjning.
3.2 VAD FINNS I FÖRPACKNINGEN
Din förpackning innehåller följande utrustning:
MESI mTABLET UNIT (MTABMD)
MESI mTABLET WI-FI DOCKNINGSSTATION (MTABDSW)
Strömförsörjningskabel
Nätverkskabel
Användarhandbok
Medicinteknisk tablet-enhet
Modell: MTABMD
5 mpx kamera (på baksidan)
Kortläsare
På/Av knapp
Volym +/- knappar
Laddning kopplingskontakter

MESI mTABLET dockningsstation med åtkomstpunkt för Wi-Fi.
Model: MTABDSW
Laddning kopplingskontakter
Anslutning för AC/DC-adapter
Ethernet port

Ethernetkabel för anslutning av dockningsstation till LAN.

AC/DC strömförsörjning för MTABDSW.

3.2.1 TILLBEHÖR
Kontakta din lokala leverantör för mer information om tillbehör till MESI mTABLET; såsom väskor, vagnar mm.
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
Här följder den tekniska informationen gällande MESI mTABLET, dess driftssystem och tillbehör som kommer med förpackningen.
4.1 MESI mTABLET
| - | - |
|---|---|
| Bredd | 199 mm |
| Djup | 35 mm |
| Höjd | 278 mm |
| Vikt | 800 g |
| Column A | Column B |
|---|---|
| AC/DC-adapter | FRIWO FOX50-XM |
| Ingång | 100-240 V AC/50-60 Hz/600-300 mA |
| Utgång | 5 V DC/5,0 A |
| Batterityp | Laddningsbart litium-polymerbatteri |
| Kapacitet | 8800 mAh |
| Batteridrift | Mer än 8 timmar |
| - | - |
|---|---|
| Skydd mot elchock | Klass II utrustning |
| Medicinteknisk klassificering | Klass IIa |
| Programsäkerhetsklassificering | Klass A |
| - | - |
|---|---|
| Grön LED 🟩 | Visar anslutningsstatus (fast ljus) |
| Orange LED 🟨 | Representerar LAN-aktivitet |
| Column A | Column B |
|---|---|
| OS | MESI OS 1.0 (baserad på Android OS) |
| Processor | CPU Quad ARM Cortex A53 @ upp till 1.2GHz per kärna |
| Streckkodsläsare | 1D/2D streckkodsbildare |
| Skärm | 1280 x 800 pixelov IPS |
| Minne | 8 GB |
| RAM | 1 GB |
| Anslutning | Wi-Fi 802.11b/g/n och 2.4 GHz enbands Bluetooth 4.1 |
| Kamera | 5 MP |
| Miljön | IP20, 90 cm fallsäker |
| Audio | Monohögtalare |
| Säkerhet | 2 stegs autentisering - Användarlösenord eller PIN, SMS verifieringskod HTTPS transmissionsprotokoll |
| - | - |
|---|---|
| Bluetooth 2.1 + EDR | Mellan MTABMD och diagnostikmoduler |
| Wi-Fi 802.11b/g/n | Mellan MTABMD och MTABDSW |
| 10/100 Mb/s ethernetové pripojenie | Mellan MTABDSW och LAN |
| Column A | Column B |
|---|---|
| Temperatur, drift | 10° till 40° C |
| Relativ fuktighet | 25 till 85 % (ingen kondens) |
| Tryck under drift | 700 till 1060 hPa |
| - | - |
|---|---|
| Temperatur | 15° till 50°C (<1 månad) -15° till 40°C (<3 månader) -15° till 25°C (<12 månader) |
| Relativ fuktighet | 25 till 85 % (ingen kondens) |
| Lufttryck | 700 till 1060 hPa |
SÄTTA IGÅNG
5.1 MESI mTABLET UPPACKNING
Innan start, måste alla komponenter installeras i din praktik.
Steg 1
Anslut din laddningsstation till elnätet och till det lokala nätverket med nätverkskabeln och elkabeln som ingår.

Steg 2
Sätt på MESI mTABLET UNIT med startknappen och placera den på laddningsstationen för att laddas helt.

Efter att alla komponenter är inställda kommer MESI mTABLET automatiskt att ansluta till MTABDSW Wi-Fi och är redo för användning.
5.2 INSTALLATION
Första gången MESI mTABLET används måste man gå igenom inställningsprocessen, som fastställer systemet enligt dina preferenser. Den guidade processen börjar när du startar din enhet första gången och bör inte ta mer än 10 minuter.
Första delen är den tekniska inställningen , som bara görs av den första användaren. Det inkluderar installation av ytterligare Wi-Fi anslutningar och beslut om vilket språk som används.
Den andra delen är att skapa ditt användarkonto, som kommer att användas för att komma åt din patients data på MESI mTABLET UNIT eller MESI mRECORDS.
Steg 1 - Språk
Eftersom MESI mTABLET erbjuder flera språk, välj önskat språk i rullgardinsmenyn. Den här inställningen kan ändras senare i användarinställningar.

Steg 2 - Wi-Fi
MESI mTABLET Wi-Fi DOCKNINGSSTATION för MESI mTABLET UNIT kommer med en inbyggd Wi-Fi-åtkomstpunkt som MESI mTABLET UNIT automatiskt kommer att ansluta till vid första användning.
Om ett annat trådlöst nätverk önskas, välj från listan och ange säkerhetsinformation.
Wi-Fi krävs inte för att använda MESI mTABLET, men det är nödvändigt för att mätningarna ska synkroniseras med MESI mRECORDS webbapplikation.

Steg 3 - Registrera användare
Varje användare med tillträde till MESI mTABLET måste Registrera ett konto, som även ger dem möjlighet att komma åt data säkert på andra enheter (dator, tablet eller telefon vid behov).
För att skydda ditt konto, tillhandahåller vi en verifieringsprocess i två steg - vilket betyder att du måste bekräfta kontot med ditt e-postkonto, såväl som din mobiltelefon.

Steg 4 - Licensavtal
Innan du börjar använda din enhet, måste du acceptera villkoren i avtalet. Det inkluderar sekretesspolicys och hur vi hanterar dina data. Du kan alltid granska det i MESI mRECORDS webbapp. Kontot skapas inte förrän du har läst och accepterat villkor och avtal.

Steg 5 - Registrering
Registreringen är delen där du matar in din personliga information som Namn, Efternamn, Specialisering och där du väljer alla dina lösenord och låskoder för snabb tablet-åtkomst.

Steg 6 - Välj avatar
För att identifiera din profil snabbare kan du välja din avatar från en uppsättning som tillhandahålls i det här steget. Profilbilden kan ändras senare under användarinställningar, antingen på MESI mTABLET UNIT eller i MESI mRECORDS.
Användarkategori
Registrerade användare delas in i arbetsgrupper som beroende på deras användarprofil har olika rättigheter.
Användare är uppdelade i två grupper "läkare" och "sjuksköterska". Läkare kan skapa grupper och är arbetsgruppsägare, vilket ger möjlighet att bjuda in andra läkare och sjuksköterskor till en grupp. En sjuksköterske-profil kan endast använda MESI mTABLET UNIT i de fall där läkaren har bjudit in profilen till sin arbetsgrupp. Åtkomst kan när som helst återkallas av arbetsgruppsägaren.
Steg 7 - Praktikinfo
Som på en riktig praktik ansluter MESI mTABLET-systemet medicinsk personal i en arbetsgruppsmiljö. De är skapade för att möjliggöra patientdatadelning mellan praktikpersonal och samtidigt skydda den.
Lägga till användare till din arbetsgrupp hjälper dig att dela patientdata med dina medarbetare.
Första gången du använder din tablet, mata in dina medarbetares e-postadresser. Om de redan har ett konto registrerat, kommer de att bli en del av din arbetsgrupp och om inte, får de en inbjudan med e-post för att registrera sig on-line.
Lägga till användare till din arbetsgrupp är valfritt i det här läget. Om du vill lägga till användare vid en annan tidpunkt, gå till Läkare > Inställningar > Arbetsgrupper.

Steg 8 - Arbetsgrupper
Varje läkare kan vara ägare till endast en arbetsgrupp men kan bjudas in till flera arbetsgrupper. Samtidigt, kan läkaren lägga till flera sjuksköterskor eller läkare i sin arbetsgrupp. Sjuksköterskor, kan å andra sidan, vara en del av många arbetsgrupper, men de kan inte skapa en eller lägga till personer till den. Det här systemet möjliggör en bättre översikt av åtkomst av patientdata.

OBSERVERA: den 1:a användaren som registreras blir ägare till MESI mTABLET UNIT och får den högsta behörighetsnivån på MESI mTABLET UNIT. Denna användare har rätt att ta bort onödiga konton och parade moduler från MESI mTABLET UNIT.
5.3 PARA EN DIAGNOSTISK MODUL
Innan några registreringar kan göras, måste lämplig modul paras med din MESI mTABLET. Ta din MESI mTABLET UNIT och öppna användarfliken (för mer information om användarkonton, kapitel 9 Hantera användare).
Steg 1
Gå till Användarprofil > Inställningar > Moduler > +Lägg till modul

Steg 2
Håll in knappen längst upp på modulen i fyra sekunder. Modulen blinkar då med blått ljus.

OBSERVERA: Om du bara använder en MESI mTABLET UNIT, behöver det här bara göras en gång. I fall av flera MESI mTABLET UNIT måste den här processen upprepas på varje MESI mTABLET UNIT.
Steg 3
När MESI mTABLET UNIT upprättat en anslutning med modulen, ändras LED-ljuset längst upp på modulen från blinkande till fast ljus. Bekräfta parningsprocessen med ett kort tryck på knappen längst upp på modulen igen.

Steg 4
Slutskärmen anger en lyckad anslutning mellan MESI mTABLET UNIT och den trådlösa modulen. Du har tillgång till all teknisk information om modulerna i Användarprofil > Inställningar > Moduler.

UTFÖRA DIN FÖRSTA MÄTNING
Att utföra den första mätningen är en enkel uppgift. Eftersom du redan loggat in på ditt konto, ska du följa stegen nedan.
Steg 1 - Lägg till första patient
På startskärmen, tryck på ➕-knappen i Patientfliken.

Steg 2 - Fyll i patientdata
Fyll i obligatoriska fält (namn, efternamn, födelsedatum och kön) och övrig information gällande patienten. Spara patienten genom att trycka på ✔️-knappen.

OBSERVERA: De finns även sätt att importera patienter direkt från ert journalsystem till MESI mRECORDS, som sedan synkar med MTABMD. Kontakta din lokala MESIrepresentant.
OBSERVERA: är du skapar din profil läggs en "Test patient" till i din arbetsgrupp för att hjälpa till med första inställningen till MESI mTABLET gränssnittet. Denna patient kommer automatiskt att tas bort efter 2 veckor eller den kan tas bort av en användare på MESI mRECORDS.
Steg 3 - Välj undersökning
När du har lagt till patienten trycker du på fliken Applikationer (nedre delen av skärmen) för att få upp startskärmen. Varje undersökning har sin egen ikon och du väljer en genom att klicka på den.

Steg 4 - Förbered diagnostikmodul
Placera diagnostikmodulen på patienten enligt instruktioner på skärmen. Svep åt vänster eller höger för att se alla instruktioner. När STARTknappen blir grön kan du starta mätningen.

Steg 5 - Starta undersökning
Mätskärmarna beror på vilken typ av mätning som utförs. De flesta undersökningar kommer återges med grafisk representation i realtid (grafer eller stapel som rör sig) samt andra parametrar som är specifika för undersökningen (se användarhandboken för den specifika diagnostiska modulen för mer information).

Steg 6 - Resultat
När undersökningen är klar visas resultatet. Det består av 5 olika delar: navingeringsdel, numeriska resultat med tolkningar, visuella representationer, patientens undersökningshistorik och kommentar till resultat.
Alla knappar och information som finns in navigeringsdelen är där för att hjälpa dig hitta i applikationen. Du kan växla mellan föregående resultat för en patient. Om du av någon anledning inte är nöjd med mätningen, kan du radera den eller, dela och rådgöra med andra läkare, genom att mata in deras e-postadresser. Det innehåller namn på både läkare som utfört undersökningen och patienten.
Det numeriska resultatet är en kombination av beräknade resultat och mätresultat. Klicka för att visa på mer djupgående tolkningar.
Visuella representationer av mätningen beror på typen av mätning. För mer information se användarinstruktioner som kommer med den specifika diagnostikmodulen.
Historiken ger en överblick av alla patientens undersökningsresultat genomförda av läkare i samma arbetsgrupp.
En kommentar kan bifogas till varje mätning. Den sparas och finns alltid tillgänglig tillsammans med undersökningsresultatet.
För mer information om den specifika resultatformen, se användarmanual för mätningar, som följde med den diagnostiska modulen.
ANVÄNDARPROFIL
7.1 INLOGGNING OCH REGISTRERING
För att kunna använda MESI mTABLET UNIT, måste du vara listad som tablet-användare. Detta kan göras på två sätt:
Registrering
Logga in med existerande konto
Registrering
Om du vill registrera dig som ny användare, klicka längst upp i höger hörn på låsskärmens (Registrera). Det tar dig till registreringsformuläret.

Logga in med existerande konto
Om du har registrerat dig online, måste du logga in med e-post och lösenord så tablet känner igen dig. När du en gång är listad som användare till tablet, kan du bara komma åt dina data med din 4-siffriga låskod.

7.2 ARKIV
Arkivet är det snabbaste sättet att nå dina tidigare undersökningar. Alla mätningar är kronologiskt sorterade från äldsta till nyaste.
Varje datumangivelse visar patienter, tid och typ av undersökning som utförts. Tryck på panelen för att se resultat.

7.3 DELADE RESULTAT
Alla undersökningar och patientinformation som delas med specialister utanför din arbetsgrupp kommer att visas här. Bredvid undersökningen presenteras information såsom när data skickades, till vem den skickades och hur länge åtkomstlänken är giltig.

7.4 INSTÄLLNINGAR
Inställningar är platsen för all läkar- / sjuksköterske-information, lösenord, serienummer, modulparning, användarhantering etc. Allt som inte är direkt kopplat till en undersökningen finns här.

PATIENT
8.1 PATIENTURVAL
Eftersom MESI mTABLET fungerar som journalsystem, finns det plats att lagra patientinformation. När data är inlagd kommer den att finnas där när du behöver den. Du behöver bara fylla i patientdataformuläret en gång. När du lägger till patienter kommer de att visas i patientlistan och du kommer att kunna komma åt deras data med en tryckning.
8.1.1 LÄGGA TILL PATIENT
Steg 1
På startskärmen, tryck på ➕-knappen i Patientfliken.

Steg 2
Fyll i obligatoriska fält (namn, efternamn, födelsedatum och kön) och övrig information gällande patienten.

Steg 3
Spara patienten genom att trycka på ✔️-knappen.

8.1.2 VÄLJA PATIENT
Steg 1
Tryck på knappen Patient på startskärmen.

Steg 2
Använda sökfältet (1) eller skrolla (2) till patienten vars EKG registreras.

Steg 3
Välj patienten.

8.1.3 IMPORTERA EXISTERANDE PATIENTLISTA
För att importera en existerande patientlista från journalsystem, gå till MESI mRECORDS (mrecods.mesimedical.com) och logga in på ditt konto. När du är inloggad kan du komma åt dina profilinställningar och följa instruktionerna under kategorin: “Anslutning”.
Patienter kan också importeras direkt från patientskärmen genom att klicka på knappen "Importera patienter".
8.2 PATIENTPROFIL
Du kan redigera dina patientdata i Patientfliken genom att välja ”Profil”. Namn & efternamn, personnummer, kön och etnicitet - allt fält är obligatoriska.
Vid behov, kan deras hemadress, telefonnummer och e-postadress läggas till profilen.
OBSERVERA: Radera en patient är endast möjligt på mrecords.mesimedical.com.

8.3 PATIENTARKIV
På samma sätt som läkarens profil, har patientprofilen också ett arkiv av sina mätningar, kronologiskt ordnade med de nyaste undersökningarna först.

8.4 PATIENTDIAGRAM
Du kan analysera alla patienundersökningar i ”Diagram”. Varje undersökning förs in i ett diagram vilket visar trender i patientresultaten.

HANTERA ANVÄNDARE
9.1 LÄGGA TILL & TA BORT ANVÄNDARE
Det första kontot som registreras på mTABLET (eller den första användaren) har de administrativa rättigheterna. Under administratörsprofilinställningar finns en annan kategori som heter "Användare", där användare kan tas bort från MESI mTABLET (konton tas bort men raderas inte).
En borttagen användare kan fortfarande få åtkomst till all sin data via MESI mRECORDS och lista sig på tablet genom att logga in igen på Låsskärmen.
9.2 PATIENTDATA DELNINGSPRIVILEGIER
MESI-diagnostiksystemet är byggt på verkliga arbetsrelationer. Läkaren är arbetsgruppens ägare och kan dela sin patientdata med övriga medlemmar i samma arbetsgrupp.
Om du loggar in som sjuksköterska måste du först välja i vilken arbetsgrupp du vill utföra undersökningar. Varje medlem i en arbetsgrupp har tillgång till samma data - patienter, resultat och diagram, diagram.
MESI mTABLET UNDERHÅLL
10.1 LADDNING OCH FÖRVARING
Om du vill använda enheten med batteriet måste du se till att batteriet laddas regelbundet. Mellan användningarna bör MESI MTABLET UNIT placeras i MESI mTABLET Wi-Fi DOCKNINGSSTATION för att ladda batteriet.
Om batteriets kapacitet minskar märkbart efter en viss period av intensiv användning, är batteriet med största sannolikhet förbrukat och bör ersättas. Kontakta din återförsäljare eller MESI Medical för byte av batteri.
När enheten laddas kommer displayen på MESI mTABLET UNIT att visa laddningsstatus.
10.2 RENGÖRINGSINSTRUKTIONER
Det rekommenderas att rengöra enheten regelbundet med en mjuk, torr eller lätt fuktad trasa. Använd inga aggressiva rengöringsmedel, lösningsmedel eller onödig kraft vid rengöring av enheten.
10.3 PRODUKTLIVSLÄNGD OCH FÖRVARING
Vid korrekt användning och underhåll har enheten en livslängd på minst 5 år. Enheten kan förvaras under lämpliga förhållanden i maximalt 5 år. Vid användning efter förvaring, rekommenderas noggrann underhållskontroll av enheten.
ALLMÄNT VARNING
Innan enheten tas i bruk för första gången, läs noga igenom bruksanvisningen och följ rekommendationerna.
⚠️Användare av MESI mTABLET måste ha rätt utbildning för att använda enheten. Innan första användning måste användare noggrant läsa igenom hela bruksanvisningen och följa användarinstruktionerna för den anslutna utrustningen.
⚠️MESI mTABLET uppfyller EMC-förordningar för medicintekniska produkter som ger information om skydd mot strålning och elektrisk interferens. Dock måste särskild försiktighet vidtas när enheten används med högfrekvensutrustning.
⚠️Använd bara tillbehör och andra delar rekommenderade eller levererade av MESI. Användning av andra än rekommenderade eller levererade delar kan resultera i skada, felaktig information och/eller skada på enheten.
⚠️Den här produkten är inte designad för steril användning.
⚠️Använd inte den här enheten i områden där det finns en explosionsrisk eller brandfarliga gaser såsom narkosmedel.
⚠️Använd endast verkliga patientdata när du skapar nya profiler, eftersom vissa patientdata (födelsedatum, kön, ras) påverkar prestanda för olika automatiserade tolkningsalgoritmer
11.1 UNDERHÅLL
⚠️Om enheten används eller förvaras utanför specificerat temperaturintervall och luftfuktighetsintervall, kan noggrannheten som specificeras i den tekniska specifikationen för enheten inte garanteras.
⚠️Koppla bort från elnätet innan rengöring.
⚠️Använd inte utrustningen när den är blöt. Efter rengöring med fuktad trasa, vänta tills enheten torkat. Använd enheten endast när den är helt torr.
⚠️Sänk aldrig under några omständigheter ner enheten eller kabeln i vätska.
⚠️Använd bara milda rengöringsmedel för att rengöra enheten. Enheten kan torkas av med en fuktig trasa.
⚠️Använd inte steriliseringsprocesser med hög temperatur (såsom autoklavering). Använd inte e-stråle-eller gammastrålningssterilisering.
⚠️Säkerställ att enheten inte kommer i kontakt med elström under rengöring.
⚠️Avyttra inte enheten i osorterat hushållsavfall. Förbered den för återvinning eller separat avfallsinsamling i enlighet med direktiv 2002/96/EC gällande elektriskt avfall och elektronisk utrustning (WEEE).
⚠️För att förhindra elektriska stötar på grund av strömläckage, använd endast AC / DC-nätaggregat som överensstämmer med enhetens tekniska specifikationer. AC/DC-strömkabeln måste anslutas till en lättåtkomlig kontakt (AC/DC-strömkabeln fungerar även som galvanisk isolering).
⚠️AC/DC-strömkabeln måste anslutas till en lättåtkomlig kontakt (AC/ DC-strömkabeln fungerar även som galvanisk isolering).
⚠️För att undvika elchock, montera inte isär enheten. Den innehåller inga reparerbara delar. Hänvisa service endast till kvalificerad personal.
11.2 ENHETENS FUNKTION
⚠️Enheten får endast drivas med batteri om jordanslutningen eller om huvudkabeln är skadad eller misstänks vara skadad.
⚠️Skydda enheten från fukt och vätskor och extremt höga/låga temperaturer. Skydda även enheten från mekanisk stress och utsätt den inte för direkt solljus, eftersom detta kan medföra att enheten inte fungerar ordentligt.
⚠️Utför aldrig reparationer av något slag själv. Öppna inte enheten. Enheten innehåller inga delar som kan bytas ut av användaren. Ändra inte eller anpassa enheten. Om ett fel uppstår, rådgör med din återförsäljare eller distributör.ž
⚠️Viktig information gällande elektromagnetisk kompatibilitet (EMC). När antalet elektroniska enheter ökar i rummet såsom datorer och mobiltelefoner, kan medicinsk utrustning bli mer känslig för elektromagnetisk påverkan från andra enheter. Elektromagnetisk interferens kan medföra att medicinsk utrustning fungerar fel vilket kan medföra en potentiell risk för farliga situationer. Dessutom skall medicinska enheter inte interferera med andra enheter. IEC / EN 60601-1-2-standarden infördes på grund av behovet av att upprätta krav på elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) för att förebygga farliga situationer vid användning av medicinsk utrustning. Standarden definierar resistensnivån mot elektromagnetisk störning för medicinsk utrustning. Denna medicintekniska enhet överensstämmer med standarden IEC / EN 60601-1-2 när det gäller resistans mot elektromagnetisk störning och elektromagnetisk strålning. Använd dock inte mobiltelefoner och liknande enheter som skapar starka elektromagnetiska fält i närheten av enheten. Det kan orsaka fel på enheten, vilket kan orsaka en farlig situation.
⚠️Bärbar RF-kommunikationsutrustning inklusive yttre utrustning såsom antennkablar och externa antenner skall inte användas närmare än 30 cm (12 tum) från någon del av enheten inklusive kablar specificerade av tillverkaren. Annars kan det resultera i att utrustningens prestanda kan sjunka.
⚠️Användning av den här utrustningen intill eller placerad tillsammans med annan utrustning skall undvikas eftersom det kan resultera i felaktig funktion. Om sådan användning är nödvändig, skall utrustningen övervakas för att bekräfta att den fungerar normalt.
GARANTIINFORMATION
En garantiperiod gäller för enheten, som börjar gälla från inköpsdatum (leveransdatum syns på fakturan). Garanti är endast giltig tillsammans med inköpskvitto.
Ytterligare detaljer om garantin hittas i garantihäftet som är fäst vid medföljande användarinstruktioner.
12.1 UTÖKAD GARANTI OCH ÖVRIGA MESIcare TJÄNSTER
MESIcare är en tjänst som säkerställer problemfri drift av enheten och alla dess tillbehör (patientkablar, AC/DC strömkabel, ställning) för hela garantiperioden. Förutom problemfri drift, inkluderar tjänsten årliga kalibreringar, omedelbart utbyte vid skadade eller förstörda komponenter och programuppgraderingar.
MESIcare tjänster
Förlängning av grundgaranti för en överenskommen period.
Omedelbar ersättning vid skadade eller förstörda komponenter som inte är inkluderade i grundgarantin.
Årliga kalibreringar under överenskommen period.
Programuppgraderingar.
Kontakta din återförsäljare eller MESI Medical för mer information.
STANDARDÖVERENSSTÄMMELSE
Bestämmelserna i rådets direktiv 93/42 / EEG om medicintekniska produkter följdes. Standarderna i tabellen nedan uppfylls.
| Referensnummer | Beskrivning |
|---|---|
| EN 60601-1:2006/A1:2013 | Medicinsk elektrisk utrustning - Del 1: Allmänna krav för grundläggande säkerhet och väsentliga prestanda |
| EN 60601-1-2:2015 | Medicinsk elektrisk utrustning - Del 1-2: Allmänna krav för grundläggande säkerhet och väsentliga prestanda - Tilläggsstandard: Elektromagnetiska störningar - Krav och tester |
| EN 60601-1-6:2010/A1:2015 | Medicinsk elektrisk utrustning - Del 1-6: Allmänna krav för grundläggande säkerhet och väsentliga prestanda - Tilläggsstandard: Användbarhet |
| EN 62304:2006/A1:2015 | Program för medicinsk enhet - Livscykelprocesser för programvara |
| EN 62366:2008 | Medicinska enheter - Applikation för användbarhetsteknik för medicinska enheter |
| EN 980:2008 | Symboler för användning vid märkning av medicinska enheter |
| EN 303 446-1:2017 | Elektromagnetisk kompatibilitetsstandard (EMC) för kombinerad och / eller integrerad radio- och icke-radioutrustning; Del 1: Särskilda villkor för utrustning i bostadsområden. |
| EN ISO 14971:2012 | Medicinsk utrustning - Tillämpning av riskhantering för medicintekniska produkter |
| EN ISO 13485:2012/AC:2012 | Medicintekniska produkter - Kvalitetshanteringssystem - Krav för regelverk |
VIKTIG MÄRKNING
Symbolerna på etiketterna på enhetens undersida, förpackningen och instruktionerna tillhandahåller viktig information om enheten. Symbolerna beskrivs nedan.

STANDARDÖVERENSSTÄMMELSE
Bestämmelserna i rådets direktiv 93/42 / EEG om medicintekniska produkter följdes. Standarderna i tabellen nedan uppfylls.
| Referensnummer | Beskrivning |
|---|---|
| EN 60601-1:2006/A1:2013 | Medicinsk elektrisk utrustning - Del 1: Allmänna krav för grundläggande säkerhet och väsentliga prestanda |
| EN 60601-1-2:2015 | Medicinsk elektrisk utrustning - Del 1-2: Allmänna krav för grundläggande säkerhet och väsentliga prestanda - Tilläggsstandard: Elektromagnetiska störningar - Krav och tester |
| EN 60601-1-6:2010/A1:2015 | Medicinsk elektrisk utrustning - Del 1-6: Allmänna krav för grundläggande säkerhet och väsentliga prestanda - Tilläggsstandard: Användbarhet |
| EN 62304:2006/A1:2015 | Program för medicinsk enhet - Livscykelprocesser för programvara |
| EN 62366:2008 | Medicinska enheter - Applikation för användbarhetsteknik för medicinska enheter |
| EN 980:2008 | Symboler för användning vid märkning av medicinska enheter |
| EN 303 446-1:2017 | Elektromagnetisk kompatibilitetsstandard (EMC) för kombinerad och / eller integrerad radio- och icke-radioutrustning; Del 1: Särskilda villkor för utrustning i bostadsområden. |
| EN ISO 14971:2012 | Medicinsk utrustning - Tillämpning av riskhantering för medicintekniska produkter |
| EN ISO 13485:2012/AC:2012 | Medicintekniska produkter - Kvalitetshanteringssystem - Krav för regelverk |
