Mode d'emploi

Instructions détaillées

Ce chapitre contient toutes les informations nécessaires pour que les utilisateurs de l’appareil puissent réaliser des mesures sûres, correctes et précises. Il inclut également une description complète et détaillée de toutes les fonctionnalités de l’appareil, de ses instructions de sécurité et de toutes les informations nécessaires à sa prise en main.

5.1 PREMIÈRE UTILISATION

5.1.1 FONCTIONNALITÉS DE BASE

Le pack MESI ABPI MD comprend l’appareil MESI ABPI MD, un jeu de brassards de pression artérielle à code couleur (taille M), un adaptateur AC/DC, un câble USB, un mode d’emploi, un rapport d’étalonnage et une déclaration de conformité.

5.1.2 ADAPTATEUR AC/ DC ET BATTERIE

Le système MESI ABPI MD utilise les deux sources d’alimentation suivantes :

  • l’électricité du secteur à l’aide d’une alimentation AC/DC,

  • l’alimentation par batterie.

Branchez l’adaptateur AC/DC dans une prise de courant murale. Branchez la fiche de l’adaptateur AC/DC dans la prise située à l’arrière de l’appareil.

⚠️N’utilisez que des accessoires ou d’autres pièces recommandées ou fournies par MESI. L’utilisation de toute autre pièce peut occasionner des blessures, fournir des mesures imprécises et/ou endommager l’unité. Ce produit n’est pas conçu pour une utilisation stérile.

L’appareil MESI ABPI MD peut également fonctionner sans l’alimentation électrique AC/DC. Lorsque l’appareil n’est pas connecté au réseau électrique, il est alimenté par une batterie. L’appareil est équipé d’une batterie Li-Po de grande capacité pour assurer la portabilité complète du système de mesure. La batterie n’est pas remplaçable.

REMARQUE : l se peut que la batterie ne soit pas complètement déchargée dans un nouvel appareil et qu’elle fournisse suffisamment d’énergie pour permettre à l’appareil de démarrer. Néanmoins, l’adaptateur AC/DC doit être branché lorsque vous utilisez l’appareil pour la première fois.

Le système de charge fonctionne automatiquement. Lorsque l’adaptateur AC/DC est branché, la batterie est en cours de charge et, pendant la charge, le témoin de charge de la batterie est animé.

Il n’est pas nécessaire d’allumer l’appareil pour charger la batterie. Lorsque le processus de charge est terminé, il s’éteint automatiquement. Les voyants de charge et de batterie sont affichés dans la barre de titre.

L’indication du niveau de la batterie est fournie en pourcentage et via une icône, qui sont toujours affichés dans le coin supérieur droit de l’écran.

Le tableau ci-dessous détaille la signification es voyants lumineux.

Le tableau ci-dessous détaille la signification es voyants lumineux
Column AColumn B
🟩 VertL’appareil est allumé.
🟩 VertLa charge a atteint 100 %.
🟧 Orange L’appareil est allumé et en charge.
🟥 RougeL’appareil est éteint et en charge.

La capacité de la batterie est d’environ 100 cycles de mesure complets.

5.1.3 MODIFIER LES PARAMÈTRES DE L’APPAREIL

Allumez l’appareil en appuyant sur le bouton MARCHE/ARRÊT, situé à l’arrière. L’écran affichera l’écran initial avec un message d’accueil. Pour continuer, sélectionnez les paramètres souhaités.

Maintenez le bouton MARCHE/ARRÊT enfoncé pendant 2 secondes pour allumer ou éteindre l’appareil.

Maintenez le bouton MARCHE/ARRÊT enfoncé pendant 10 secondes pour réinitialiser l’appareil.

Lorsque vous utilisez le système MESI ABPI MD pour la première fois, vous devez régler la langue, l’heure et la date. Il est obligatoire de régler l’heure et la date exactes en raison de l’effet des avertissements et des rappels qui assurent une bonne utilisation ou l’étalonnage adapté de l’appareil MESI ABPI MD.

Étape 1 : réglage de la langue

Pour sélectionner la langue de fonctionnement de l’appareil, il suffit de cliquer sur l’une des options de langue proposées qui s’affichent à l’écran.

Étape 2 : réglages de la date

Pour définir la date, le format et le type de séparateur, cliquez sur l’onglet et choisissez parmi les options proposées.

Étape 3 : réglages de l’heure

Pour sélectionner l’affichage de l’heure de l’appareil, choisissez l’une des options proposées concernant le format de l’heure (format 24 heures ou format 12 heures).

5.2 PROFIL DU PATIENT

Une fois la mesure effectuée, l’utilisateur peut attribuer la mesure à un patient existant ou créer un profil de patient. En cliquant sur le bouton, l’appareil propose les deux possibilités.

L’ajout d’un patient n’est pas nécessaire pour effectuer une mesure.

5.3 RÉALISER UNE MESURE DE L’IPS

Le patient doit être allongé, rester immobile et silencieux.

REMARQUE : Il est recommandé de demander au patient de s’asseoir et de rester immobile pendant au moins 5 minutes avant le début de la mesure.

REMARQUE : La personne qui réalise la mesure doit rester près du patient et surveiller toutes les étapes de la mesure.

5.3.1. POSITIONNEMENT DES BRASSARDS

L’appareil MESI ABPI MD est livré avec 4 brassards pour tous les membres. La mesure de l’IPS peut être effectuée avec 4 ou 3 brassards. Lorsque les 4 brassards sont utilisés, MESI ABPI MD utilise l’algorithme SmartArm™ afin d’identifier le bras présentant la pression artérielle systolique la plus élevée des deux. Cette valeur sera utilisée pour calculer l’IPS. Pour une utilisation à 3 brassards uniquement, l’utilisateur doit identifier manuellement le bras présentant la pression artérielle systolique la plus élevée des deux, ou réaliser une mesure de l’IPS à l’aide des deux bras de façon à affiner le résultat.


REMARQUE :
La mesure de l’indice de pression systolique peut être affectée par le placement et l’état physique des brassards ainsi que par la position du patient. Les fortes températures, l’humidité et l’altitude sont d’autres facteurs pouvant altérer le fonctionnement de l’appareil.

Option 1 : Mesure de l’IPS à l’aide de 4 brassards

MESI ABPI MD V2-Mesure de l’IPS à l’aide de 4 brassards

Option 2.1 : Mesure de l’IPS à l’aide de 3 brassards (bras droit)

ABI measurement with 3 cuffs

Option 2.2 : Mesure de l’IPS à l’aide de 3 brassards (bras gauche)

MESI ABPI MD V2-Option 2.2 Mesure de l’IPS à l’aide de 3 brassards (bras gauche)
BRASSARD POUR BRAS

Placez le bon brassard sur le bras droit/gauche et positionnez-le 1 à 2 cm au-dessus du coude. Assurez-vous que le repère ARTERY en forme de flèche soit aligné sur l’artère brachiale.

ABPI MD cuff placement

Placez le brassard de façon à laisser un espace d’environ deux doigts entre le bras et le brassard. Assurez-vous que vous avez sélectionné la bonne taille, en vous reportant au repère SIZE et à la zone OK sur le brassard.

ABPI MD cuff placement
BRASSARD DE CHEVILLE

Placez le bon brassard sur la jambe droite/gauche et positionnez-le 2 à 3 cm au-dessus de la cheville. Assurez-vous que le repère MEDIAL ANKLE (malléole médiale) en forme de flèche pointe vers l’intérieur de la cheville

ABPI MD ankle cuff placement

Placez le brassard de façon à laisser un espace d’environ deux doigts entre le bras et le brassard. Assurez-vous que vous avez sélectionné la bonne taille, en vous reportant au repère SIZE et à la zone OK sur le brassard.

5.3.2 RÉALISER UNE MESURE DE L’IPS

Étape 1

Allumez l’appareil en maintenant le bouton MARCHE/ARRÊT enfoncé pendant 2 secondes.

Étape 2

Option amputation : Si un patient présente un membre amputé ou ne satisfait pas aux exigences de la mesure de l’IPS à cause de plaies sévères et/ou douloureuses, la mesure de l’IPS peut être effectuée sur les autres membres du patient. Avant la mesure, l’utilisateur peut désactiver le brassard de son choix, en cliquant sur le bouton et en sélectionnant le membre impossible à mesurer.

MESI ABPI MD V2-RÉALISER UNE MESURE DE L’IPS - Etape 2

Étape 3

Placez les brassards aux endroits appropriés (bras/jambes), conformément aux instructions fournies dans le Chapitre 5.3.1 Positionnement des brassards, puis suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Le patient doit être allongé, rester immobile et silencieux. Appuyez sur le bouton DÉMARRER pour lancer la mesure.

MESI ABPI MD V2-RÉALISER UNE MESURE DE L’IPS - Etape 3

Étape 4

Pendant la mesure, les ondes de pression du bras montrent les oscillations de pression pour chaque membre tandis que l’affichage à côté de l’oscillation indique la pression actuelle dans le brassard correspondant.

Barre de progression : La barre de progression montre l’avancée de la mesure de l’IPS. Lorsque la barre arrive à la fin, la mesure de toutes les pressions artérielles est terminée ; les brassards se dégonflent. L’écran des résultats s’affiche alors.

Bouton ARRÊTER: permet d’annuler la mesure.

MESI ABPI MD V2-RÉALISER UNE MESURE DE L’IPS - Etape 4

5.4 ANALYSER LA MESURE DE L’IPS

5.4.1 ÉCRAN DE RÉSULTATS

Lorsque la mesure est terminée, les résultats s’affichent à l’écran. Celui-ci comporte 5 zones différentes : Valeurs IPS, Paramètres, Ondes, Commentaire, Ajouter un patient.

REMARQUE : Si les résultats obtenus pour l’indice de pression systolique semblent inhabituels, répétez la mesure trois fois.

5.4.1.1 Valeurs IPS

Cette section présente les résultats de l’indice de pression systolique droit et gauche, ainsi que les pressions artérielles systolique et diastolique du bras retenu pour le calcul.

MESI ABPI MD V2-Valeurs IPS
5.4.1.2 Paramètres

Cette section affiche des informations détaillées sur le pouls, les pressions artérielles systolique, diastolique et moyenne (mmHg) des bras et des jambes.

MESI ABPI MD V2-Paramètres
5.4.1.3 Ondes

Cette section présente une vue détaillée des oscillogrammes et des tracés de l’onde de pouls mesurés.

MESI ABPI MD V2-Ondes
5.4.1.4 Commentaires

Il est possible d’ajouter un commentaire à chaque mesure. Celui-ci est enregistré et reste à tout moment disponible, accompagné du rapport d’enregistrement.

MESI ABPI MD V2-Commentaires

5.4.1.5 Ajout de patient

L’appareil permet également d’attribuer la mesure à un patient existant (1) ou de créer le profil d’un nouveau patient (2). Cette option n’est pas nécessaire pour effectuer une mesure.

MESI ABPI MD V2-Ajout de patient

5.5 INTERPRÉTATION D’UN RÉSULTAT DE L’IPS

5.5.1 DÉTECTION D’UNE AOMI SÉVÈRE OU D’ARTÈRES INCOMPRESSIBLES

Lorsque le résultat « Pouls anormalement faible » s’affiche, il y a de fortes probabilités pour que le patient souffre d’une artériopathie oblitérante des membres inférieurs (AOMI) sévère ou d’artères incompressibles (médiacalcose).

REMARQUE : La majorité des résultats affichant « Pouls anormalement faible » à l’écran concernent des patients avec un IPS inférieur ou égal à 0,5.

REMARQUE : Dans les cas de médiacalcose, les artères ne peuvent être compressées en raison de parois artérielles trop rigides. La mesure de la pression artérielle avec des brassards n’est pas possible, compromettant ainsi la fiabilité de l’IPS. Dans ces cas de figure, il convient d’orienter le patient vers une mesure de l’indice de pression à l’orteil (IPSO).

5.5.2 ONDE DE POULS

MESI ABPI MD utilise l’algorithme de reconnaissance de modèles PADsense™ afin de fournir une interprétation automatique de l’onde de pouls enregistrée et de calculer le score IPS. Cependant, pour aider l’utilisateur à mieux comprendre la mesure IPS effectuée, cette onde de pouls est disponible sur l’écran des résultats. La combinaison du résultat de l’IPS et de l’onde de pouls constitue la meilleure pratique en ce qui concerne l’évaluation de la présence et de la sévérité d’une artériopathie oblitérante des membres inférieurs (AOMI).

Une onde de pouls normale a la forme suivante :

(1) une montée rapide de la phase ascendante pendant la systole,

(2) un pic bien accentué,

(3) une phase descendante progressive,

(4) la présence d’une incisure dicrote.

ABPI MD pulse waveforms

L’absence d’incisure dicrote, une plus faible amplitude, une pente diminuée et un arrondissement du pic systolique constituent les signes avant-coureurs d’une potentielle anomalie. La valeur de l’IPS est inférieure à celle obtenue avec une onde de pouls normale.

MESI mTABLET ABI - Pulse waveform - Image 02

Une courbe de volume du pouls (PVR) aplatie ou de forme atypique est un indicateur d’AOMI sévère. L’absence de pulsations causée par des occlusions de l’artère rend le calcul de la pression systolique impossible. L’appareil affiche un résultat « PAD » (AOMI), au lieu d’une valeur de l’IPS, indiquant un stade sévère de la maladie. Le résultat est confirmé par une courbe PVR aplatie, atypique, semblable à celle ci-dessous.

MESI mTABLET ABI - Pulse waveform - Image 03

5.5.3 GRAPHIQUE D’OSCILLATION

Comme pour l’onde de pouls, la page de résultats du système MESI ABPI MD affiche également des oscillogrammes, qui fournissent à l’utilisateur une analyse de l’onde de pouls tout au long de la mesure IPS. Vous trouverez ci-dessous quelques exemples de différents graphiques d’oscillation :

Graphique d’oscillation normal

MESI mTABLET ABI - Normal oscilation graph

Graphique d’oscillation d’une AOMI sévère

MESI mTABLET ABI - Severe PAD oscilation graph

Oscillogramme représentatif d’artères incompressibles

MESI mTABLET ABI - Incompressible arteriesoscilation graph

ChatBot