Instrucciones de uso

Instrucciones detalladas

Este capítulo contiene toda la información que necesita el usuario del dispositivo para realizar una medición segura, correcta y precisa. Incluye una descripción completa y detallada de todas las funciones del dispositivo, las instrucciones de seguridad y toda la información necesaria para comprender el funcionamiento del dispositivo. 

5.1 PRIMER USO

5.1.1 FUNCIONES BÁSICAS 


La caja de MESI mTABLET ABI incluye cuatro MESI TUBELESS CUFF UNIT y 4 brazaletes sin cámara. Antes del primer uso, tendrá que emparejar los MESI TUBELESS CUFF UNITS con la MESI mTABLET UNIT. Siga las instrucciones detenidamente. 

5.1.2 FUENTE DE ALIMENTACIÓN CA/CC Y BATERÍA 

El MESI TUBELESS CUFF UNIT utiliza dos fuentes de alimentación: el suministro eléctrico (que emplea un suministro de CA/CC para la carga) y una batería (que se usa para realizar las mediciones). 

Conecte la fuente de alimentación de CA/CC a una toma de corriente con una tensión de 100-240V a 50-60 Hz y al conector situado en la parte trasera del dispositivo. 

5.1.3 ACTIVACIÓN

Al configurar el MESI TUBELESS CUFF UNIT por primera vez, tendrá que activarlo. El dispositivo no responderá hasta que la unidad se coloque en la BASE DE CARGA GRANDE DE MESI y se ilumine el botón multifunción. Se recomienda cargar por completo el MESI TUBELESS CUFF UNIT antes del primer uso. 

NOTA: La batería dentro de un dispositivo completamente nuevo no suele estar completamente vacía y puede proporcionar la corriente necesaria para iniciar el dispositivo. No obstante, recargue las baterías antes del primer uso. 

NOTA: Cuando tenga que cambiar la batería, la MESI mTABLET UNIT mostrará un aviso de la batería. Para obtener más información, consulte el Capítulo 8 ERRORES. 

5.1.4 ESTADO DE BATERÍA DE PRIMER USO 

El MESI TUBELESS CUFF UNIT se entrega con una batería interna. Para comprobar el estado de la batería, pulse el botón multifuncional en la parte superior de cada MESI TUBELESS CUFF UNIT. Este botón responderá iluminándose de color verde o rojo dependiendo del estado de la batería. En caso contrario, consulte el Capítulo 6.1 CARGA DE LA BATERÍA para obtener más información sobre cómo cargar la batería. 

5.1.5 EMPAREJAMIENTO 

Antes de poder realizar mediciones, todos los MESI TUBELESS CUFF UNIT deben emparejarse con la MESI mTABLET UNIT. Coja la MESI mTABLET UNIT, abra un perfil de usuario (para obtener más información sobre las cuentas de usuario, consulte el manual de instrucciones de MESI mTABLET, capítulo ADMINISTRACIÓN DE USUARIOS) y observe las siguientes instrucciones. 

Paso 1

Vaya a Perfil de usuario > Configuración > Módulos > +Añadir módulo

MESI mTABLET ABI - Pairing - Step 1

Paso 2

Mantenga pulsado el botón en la parte superior del MESI TUBELESS CUFF UNIT hasta que la luz del botón multifuncional cambie a azul. 

MESI mTABLET ABI - Pairing - Step 2

Paso 3

Cuando la MESI mTABLET UNIT establece una conexión con el MESI TUBELESS CUFF UNIT, la luz de la parte superior del módulo cambiará a verde. Confirme el proceso de conexión pulsando nuevamente el botón situado en la parte superior del módulo. 

MESI mTABLET ABI - Pairing - Step 3

NOTA: Si solo utiliza una MESI mTABLET UNIT, solo tendrá que realizar esta operación una vez. En caso de usar más de una MESI mTABLET UNITS, este proceso tendrá que repetirse en cada MESI mTABLET UNIT.

Paso 4

La pantalla final indica que la conexión es correcta entre la MESI mTABLET UNIT y el MESI TUBELESS CUFF UNIT. Puede consultar toda la información técnica sobre los módulos conectados en Perfil de usuario > Configuración > Módulos > Módulos conectados 

MESI mTABLET ABI - Pairing - Step 4

5.1.6 CONEXIÓN DE LOS BRAZALETES 

Antes del primer uso, los brazaletes deben desconectarse del MESI TUBELESS CUFF UNIT. El brazalete cónico puede orientarse hacia cualquier MESI TUBELESS CUFF UNIT. 

Para conectar el brazalete, siga estos pasos: 

Paso 1

Sostenga el MESI TUBELESS CUFF UNIT firmemente con las manos. 

MESI mTABLET ABI - Attaching the cuffs - Step 1

Paso 2

Conecte el brazalete al MESI TUBELESS CUFF UNIT. 

MESI mTABLET ABI - Attaching the cuffs - Step 2

5.1.7 DESCONEXIÓN DE LOS BRAZALETES 

Durante el transporte, todos los brazaletes cónicos deben desconectarse del MESI TUBELESS CUFF UNIT. Para desconectar el brazalete, siga estos pasos: 

Paso 1

Sostenga el MESI TUBELESS CUFF UNIT firmemente con las manos.

Paso 2

Presione el bloqueo deslizante en la dirección indicada en el mismo y desconecte el brazalete cónico. 

MESI mTABLET ABI - Detaching the cuffs

5.2 SELECCIÓN DEL PACIENTE 

Antes de realizar una medición, tiene que seleccionar o añadir un paciente para su grupo de trabajo en la lista de pacientes. 

5.2.1 SELECCIÓN DE UN PACIENTE 

Paso 1

Seleccione el botón de la pestaña de pacientes. 

MESI mTABLET ABI - Selecting a patient - Step 1

Paso 2

Utilice la barra de búsqueda (1) o desplácese (2) hasta el paciente al que vaya a realizar la medición del ITB. 

MESI mTABLET ABI - Selecting a patient - Step 2

Paso 3

Seleccione al paciente.

MESI mTABLET ABI - Selecting a patient - Step 3

5.2.2 ADICIÓN DE UN PACIENTE 

Paso 1

En la pantalla de inicio, pulse el botón + en la pestaña Paciente. 

MESI mTABLET ABI - Adding a patient - Step 1

Paso 2

Rellene todos los campos obligatorios (Nombre, Apellidos, Fecha de nacimiento y Sexo) y cualquier otra información relacionada con el paciente. 

MESI mTABLET ABI - Adding a patient - Step 2

Paso 3

Guarde el paciente pulsando el botón ✔️.

MESI mTABLET ABI - Adding a patient - Step 3

5.3 REALIZACIÓN DE UNA MEDICIÓN DEL ITB 

El paciente debe colocarse en la posición supina, estar quieto y guardar silencio. 

NOTA: Se recomienda que el paciente permanezca inmóvil durante al menos 5 minutos antes de realizar el proceso de medición. 

NOTA: La persona que realice la medición siempre debe estar colocada al lado del paciente y debe controlar de cerca el proceso de la medición.

5.3.1 COLOCACIÓN DEL BRAZALETE 

El sistema automático e inalámbrico para medir el ITB de MESI incluye 4 brazaletes para los brazos/las piernas. La medición del ITB puede realizarse usando 3 o 4 brazaletes. Si se utilizan 4 brazaletes, el sistema MESI mTABLET ABI emplea el algoritmo SmartArm™ para identificar el brazo con la presión sanguínea sistólica más alta que se usará para el cálculo del ITB.

Si solo se utilizan 3 brazaletes, el usuario tiene que identificar el brazo con la presión sanguínea sistólica más alta manualmente o realizar la medición del ITB con los dos brazos para obtener un resultado preciso. 

NOTA: La medición del índice de presión tobillo-brazo puede verse afectada por la colocación de los brazaletes, la posición del paciente y su condición física. El funcionamiento del dispositivo también puede verse afectado por las altas temperaturas, la humedad y las altitudes. 

COLOCACIÓN DEL BRAZALETE1COLOCACIÓN DEL BRAZALETE2COLOCACIÓN DEL BRAZALETE1

BRAZALETE DE BRAZO

Coloque el brazalete adecuado en el brazo izquierdo/derecho y a unos 1-2 cm por encima de la articulación del codo. Compruebe que la marca arterial en forma de flecha está en línea con la arteria braquial. 

MESI mTABLET ABI - Cuff placement - Arm cuff

Coloque el brazalete de forma que quede un espacio de unos dos dedos entre la extremidad y el brazalete. Compruebe que ha escogido el tamaño correcto usando la marca SIZE (TAMAÑO) en la zona OK (CORRECTO) del brazalete. 

MESI mTABLET ABI - Cuff placement - Arm cuff (2)

BRAZALETE DE TOBILLO

Coloque el brazalete adecuado en la pierna izquierda/derecha y a unos 2-3 cm por encima del tobillo. Compruebe que la marca MEDIAL ANKLE (TOBILLO MEDIAL) en forma de flecha queda mirando hacia el lado interior del botillo. 

MESI mTABLET ABI - Cuff placement - Ankle cuff

Coloque el brazalete de forma que quede un espacio de unos dos dedos entre la extremidad y el brazalete. Compruebe que ha escogido el tamaño correcto usando la marca SIZE (TAMAÑO) en la zona OK (CORRECTO) del brazalete. 

NOTA: Para otros brazaletes, observe las instrucciones de uso del brazalete disponibles en la caja del MESI TUBELESS CUFF UNIT, o bien póngase en contacto con su distribuidor local para obtener más información. 

5.3.2 REALIZACIÓN DE UNA MEDICIÓN DEL ITB 

Paso 1

En su MESI mTABLET UNIT, seleccione un paciente existente o agregue uno nuevo. Para obtener más información, consulte el Capítulo 5.2 SELECCIÓN DEL PACIENTE. 

MESI mTABLET ABI - Performing an ABI measurement - Step 1

Paso 2

Después de seleccionar el paciente, seleccione la aplicación ITB en el menú de aplicaciones. 

MESI mTABLET ABI - Performing an ABI measurement - Step 2

Paso 3

Seleccione el tipo de medición: 4 brazaletes o 3 brazaletes (si selecciona 3 brazaletes, tendrá que seleccionar el brazo apropiado para calcular el ITB: derecho o izquierdo). Pulse ACEPTAR. 

MESI mTABLET ABI - Performing an ABI measurement - Step 3

Paso 4

Opción de amputación: si un paciente tiene una extremidad amputada o no es elegible para la medición del ITB a causa de la existencia de heridas graves y/dolorosas, el ITB podrá medirse en las extremidades existentes del paciente. Antes de la medición, el usuario puede desactivar el brazalete seleccionado haciendo clic en el botón y seleccionando la extremidad que no es elegible para la medición. 

MESI mTABLET ABI - Performing an ABI measurement - Step 4

NOTA: Si el MESI TUBELESS CUFF UNIT tiene la batería baja o presenta problemas de conectividad, aparecerá un aviso en la pantalla de instrucciones. En caso de error, consulte el Capítulo 8 ERRORES y el Capítulo 9 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS. 

Paso 5

Coloque los brazaletes en las posiciones adecuadas (brazos/piernas) siguiendo las indicaciones del Capítulo 5.3.1 Colocación del brazalete, y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. El paciente debe colocarse en la posición supina, estar quieto y guardar silencio. Pulse el botón INICIO para empezar a realizar la medición. 

MESI mTABLET ABI - Performing an ABI measurement - Step 5

Paso 6

Durante la medición, las formas de onda de presión muestran la oscilación de la presión para cada extremidad mientras la presión al lado de la oscilación muestra la presión actual en el brazalete correspondiente. 

Barra de progreso: La barra de progreso indica la duración de la medición del ITB. Cuando la barra llega al final, la medición de todas las presiones sanguíneas se completa y todos los brazaletes se desinflan. Aparece la pantalla de resultados. 

Presión del brazalete (mmHg) 

Botón DETENER: para cancelar la medición 

MESI mTABLET ABI - Performing an ABI measurement - Step 6

5.4 REVISIÓN DE UNA MEDICIÓN DEL ITB 

REVISIÓN DE UNA MEDICIÓN DEL ITB-1REVISIÓN DE UNA MEDICIÓN DEL ITB-2REVISIÓN DE UNA MEDICIÓN DEL ITB-3

5.4.1 PANTALLA DE RESULTADOS DE MESI mTABLET 

Una vez que se completa el proceso de medición, los resultados aparecerán en la pantalla. La pantalla contiene siete secciones diferentes: área de navegación, valores de ITB, valores de presión sanguínea SIS/MAP/DIA y selección SmartArm™, gráficos de oscilación y formas de onda de pulso, historial de mediciones del paciente, comentarios en el resultado y otra área de navegación. 

NOTA: Si los resultados de la medición del índice de presión tobillo-brazo son muy anómalos, podrá repetir la medición hasta en tres ocasiones. 

5.4.1.1 Área de navegación 

Todos los botones y la información que aparecen en el área de navegación facilitan la utilización de la aplicación al usuario. Puede cambiar entre los resultados anteriores de este paciente. Si no está satisfecho con el resultado por algún motivo, puede descartarlo rápidamente o, en el caso de inseguridad, puede consultarlo con un especialista introduciendo sus direcciones de correo electrónico o presionando el icono de la impresora para obtener una impresión de la medición seleccionada. El menú de navegación también contiene los nombres del médico que realiza la grabación y del paciente. 

5.4.1.2 Información de la medición 

Parámetros de la medición (índice tobillo-brazo derecho/izquierdo). Esta sección muestra los resultados del índice tobillo-brazo derecho e izquierdo junto con las presiones sanguíneas sistólica y diastólica del brazo que se ha utilizado para el cálculo. 

Si pulsa el botón “Ver más” podrá ver la información detallada de la medición de presión sanguínea diastólica y sistólica (mmHg) en los brazos o las piernas y el ritmo cardíaco (dependiendo de la opción de medición seleccionada por el usuario: medición con 3 brazaletes o 4 brazaletes). 

5.4.1.3 Gráficos de oscilación y formas de onda de pulsos 

En esta sección, puede revisarse toda la forma de onda de pulsos de la medición del ITB (gráfico de oscilación) o una vista detallada (forma de onda de pulsos). Para obtener más información sobre la lectura, el gráfico de oscilación o el gráfico de forma de onda, consulte el Capítulo 5.5 INTERPRETACIÓN DE UN RESULTADO DE ITB.

5.4.1.4 Historial de mediciones del paciente 

El historial contiene un resumen de las mediciones realizadas por el mismo médico y en el mismo paciente. Muestra la tendencia de los resultados del paciente para el ITB derecho e izquierdo en una fecha específica. 

Puede añadir un comentario a cada medición. Los comentarios se guardarán y estarán siempre disponibles junto con el informe de grabación. 

5.5 INTERPRETACIÓN DE UN RESULTADO DE ITB 

5.5.1 DETECCIÓN DE EAP GRAVE Y ARTERIAS NO COMPRIMIBLES 

Cuando aparece el mensaje "Pulso anormalmente débil", existe una probabilidad alta de enfermedad arterial periférica (EAP) o arterias no comprimibles (calcinosis medial). 

NOTA: La mayoría de resultados de "Pulso anormalmente débil" describen a pacientes con un IPTB de 0,5 o inferior. 

NOTA: En caso de existir calcinosis medial, las arterias no pueden comprimirse a causa de las paredes arteriales rígidas. La medición de la presión sanguínea con los brazaletes no puede realizarse y, por lo tanto, el IPTB no será fiable. El paciente debe derivarse para someterse a una medición del índice dedo del pie-brazo. 

5.5.2 FORMA DE ONDA DE PULSOS 

El dispositivo MESI mTABLET ABI utiliza el algoritmo de reconocimiento de patrones PADsense™ para interpretar automáticamente la forma de inda de pulsos adquirida y calcular el ITB con el resultado. No obstante, para que el operador pueda entender mejor una medición del ITB realizada esta forma de onda de pulsos está disponible en la pantalla de resultados de la aplicación. 

La combinación del resultado del ITB y la forma de onda de pulsos representa la mejor práctica en la evaluación de la presencia y la gravedad de enfermedades arteriales periféricas (EAP).

Una forma de onda de pulsos normal mostrará: 

(1) un rápido aumento en la carrera ascendente durante la sístole 

(2) un pico muy acentuado 

(3) una carrera descendente gradual 

(4) una presencia de pulso dícroto. 

MESI mTABLET ABI - Pulse waveform - Image 01

Una ausencia del pulso dícroto, una amplitud más pequeña, un descenso menor y una redondez del pico sistólico son los signos iniciales de una posible anomalía; el valor del ITB medido es inferior al valor de la forma de onda de pulso normal. 

MESI mTABLET ABI - Pulse waveform - Image 02

Una forma de onda de GVP aplanada o un GVP sin la forma típica son indicadores de EAP grave. La ausencia de pulsaciones provocada por oclusiones en la arteria no permite calcular las presiones del tobillo. En lugar de un valor de ITB, el dispositivo mostrará un resultado "EAP" para indicar la existencia de una enfermedad grave. El resultado se confirma con una forma de onda de GVP aplanada y anómala, similar a la imagen de más abajo.

MESI mTABLET ABI - Pulse waveform - Image 03

5.5.3 GRÁFICO DE OSCILACIÓN 

Como ocurre con la forma de onda de pulsos, el dispositivo MESI mTABLET ABI muestra en la página de resultados los gráficos de oscilación, que proporcionan al operador un análisis de la forma de onda de pulsos para toda la medición del ITB. 

Más abajo puede ver un par de ejemplos de gráficos de oscilación diferentes: 

Gráfico de oscilación normal 

MESI mTABLET ABI - Normal oscilation graph

Gráfico de oscilación de EAP grave 

MESI mTABLET ABI - Severe PAD oscilation graph

No comprimible gráfico de oscilación arterial

MESI mTABLET ABI - Incompressible arteriesoscilation graph

5.6 BOTÓN MULTIFUNCIONAL 

5.6.1 INDICADORES LED 

Aunque la mayor parte del control del MESI TUBELESS CUFF UNIT se realiza a través de la interfaz de la MESI mTABLET UNIT, existe un botón multifuncional en la parte superior del dispositivo. Al lado de los avisos de colores básicos de este botón, también está la posibilidad de realizar operaciones adicionales. Estas operaciones se basan en el estado actual del MESI TUBELESS CUFF UNIT. 

MESI mTABLET ABI - LED indicators
5.6.1.1 Reposo 

Verde: La capacidad de la batería es superior al 25%. 

Rojo: El nivel de la batería de la unidad es inferior al 25%, recargue la unidad lo antes posible. 

5.6.1.2 Carga

Verde: La batería se ha cargado por completo. 

Naranja: La unidad se está cargando. 

5.6.1.3 Emparejamiento

Azul: La unidad está esperando confirmación del mTABLET.

5.6.2 FUNCIONES DE BOTONES 

5.6.2.1 Reposo 
Reposo
Column AColumn B
Verificación de estadoSi presiona rápidamente el botón de encendido en el modo de reposo, se realizará una comprobación básica del estado del MESI TUBELESS CUFF UNIT: verde (queda más del 25% de la carga) o rojo (queda menos del 25% de la carga) y el módulo debe cargarse.
Modo de emparejamientoSi mantiene presionado el botón durante 4 segundos, el módulo entrará en el modo de emparejamiento y podrá conectarlo a la MESI mTABLET UNIT (para obtener más información, consulte el Capítulo 5.1.5 Emparejamiento).
Reiniciando la unidad del ITBPara realizar un reinicio del MESI TUBELESS CUFF UNIT, mantenga pulsado el botón LED durante 10 segundos hasta que cambie al color rojo. La unidad estará lista para su uso en unos pocos segundos.
5.6.2.2 Modo de medición 
Modo de medición
Column AColumn B
Detener mediciónSi pulsa el botón superior en el MESI TUBELESS CUFF UNIT mientras realiza la medición del ITB, se detendrá la medición.

ChatBot